Translation for "self-sufficient" to russian
Self-sufficient
adjective
Translation examples
You are very self-sufficient, aren't you?
Вы очень самоуверенный, правда?
Eight have attained full operational self-sufficiency, and five of these have attained full financial self-sufficiency.
Восемь из них добились полной оперативной самостоятельности, в том числе пять -- и полной финансовой самостоятельности.
LEGAL COMMITTEE ON SELF-SUFFICIENT DEVELOPMENT
ЮРИДИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ ПО ВОПРОСАМ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
It attained operational self-sufficiency in 1995.
В 1995 году программа была выделена в самостоятельный проект.
Countries' self-sufficiency terms of running the system.
самостоятельная эксплуатация системы в отдельных странах.
This, in turn, creates financial self-sufficiency for the family.
Это, в свою очередь, обеспечивает семьям финансовую самостоятельность.
(j) Financial self-sufficiency over time;
j) обеспечение финансовой самостоятельности с течением времени;
The Fund would be self-sufficient by 2008.
К 2008 году данный Фонд должен стать экономически самостоятельным.
Refugee populations should be assisted in achieving self-sufficiency.
Беженцам следует оказывать помощь в достижении экономической самостоятельности.
This proposal would assist in our economic self-sufficiency.
Это предложение помогло бы нам в достижении экономической самостоятельности.
Totally self-sufficient, mother.
Я полностью самостоятельна, мама.
Make them prepared and self-sufficient.
Подготовить его к самостоятельности
Makes you want to become self-sufficient.
Заставляет тебя хотеть стать самостоятельным.
But, Jesse, now, finally, we're self-sufficient.
Но. Джесси, теперь мы наконец полностью самостоятельны.
My mother pushed me to become self-sufficient.
Мама приложила все старания, чтобы я стала самостоятельным человеком.
I was worried about leaving him alone, but, uh... I guess turtles are... pretty self-sufficient.
Я боялся оставлять ее одну, но... полагаю, черепахи... весьма самостоятельны.
Anyway, I was trying to teach my son to be self-sufficient and, um, I, I lost him.
В общем, я хотела научить сына самостоятельности и... потеряла его.
It's a pity, too, that with all her energy and determination to protest—which she has already proved once—she still seems to have too little self-sufficiency, or independence, so to speak, too little negation, to be able to break away completely from certain prejudices and .
Жаль тоже, что при всей своей энергии и решимости протестовать, — которую она уже раз доказала, — у ней всё еще как будто мало самостоятельности, так сказать, независимости, мало отрицания, чтобы совершенно оторваться от иных предрассудков и… глупостей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test