Translation for "self-discipline" to russian
Translation examples
But this will require self-discipline.
Однако для этого нужна самодисциплина.
This the integration of discipline and self-discipline could be realized
Можно было бы сочетать дисциплину с самодисциплиной
Guideline No. 9 (Self—discipline)
Принцип № 9 (Самодисциплина в отношении числа резолюций и решений)
It is based on the convict's self-discipline and sense of responsibility.
Этот режим основан на самодисциплине и чувстве ответственности осужденного.
Thus the beneficial integration between discipline and self-discipline could be realized.
Тем самым можно было бы реализовать благотворное сочетание дисциплины с самодисциплиной
However, in the view of the Special Rapporteur, self-discipline should be the norm.
Вместе с тем, по мнению Специального докладчика, нормой должна быть самодисциплина.
The peer review mechanism is a potent tool to enforce collective self-discipline.
Механизм коллегиальных оценок является действенным инструментом проведения в жизнь коллективной самодисциплины.
It is important to note that the current procedure for disciplining judges is one of self-discipline.
14. Важно отметить, что нынешняя процедура привлечения судей к дисциплинарной ответственности имеет характер самодисциплины.
Where advertising was concerned, the Government was trying to strike a balance between self-discipline and legislation.
В сфере рекламы правительство пытается добиться баланса между проявлением самодисциплины и применением закона.
Self-discipline, self-respect, deodorant.
Самодисциплина, самоуважение, дезодорант.
He sets the standard for self-discipline.
Он устанавливает стандарт самодисциплины.
Some people have no self-discipline.
У некоторых людей нет самодисциплины.
He saw self-discipline as a moral virtue.
Он считал самодисциплину моральной добродетелью.
With a view to saving time, all speakers are encouraged to exercise self-discipline, in particular delegations associated with group statements.
В целях экономии времени всем ораторам, в частности ораторам, выступающим от имени групп, предлагается осуществлять самоконтроль.
Non-proliferation export control awareness and knowledge among relevant Chinese government offices and industries was greatly promoted as a result of the Association's work, and self-discipline offices have been established in industries and trade corporations.
В результате работы Ассоциации значительно повысился уровень компетентности соответствующих китайских государственных органов и промышленных предприятий, а также были созданы управления самоконтроля на промышленных предприятиях и в торговых корпорациях.
That may well be true; if so, the human race has acquired a tool with which to transform the desire to fight into an urge to compete; the impulse to destroy into a will to win; and the thirst to dominate others into a search for self-discipline.
Может быть это и так; если это так, человечество познакомилось с орудием, с помощью которого оно превращает желание бороться в настоятельную потребность состязаться с кем-то; импульс к разрушению - в желании побеждать; жажду господствовать над другими - в поиск самоконтроля.
It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline.
Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test