Translation examples
With little access to formal vocational training, the vast majority of them resort to makeshift mechanisms (on-the-job training, self-training or traditional apprenticeships).
Практически не имея доступа к формальному профессионально-техническому образованию, подавляющее большинство из них прибегает к паллиативным способам приобретения необходимых навыков (обучение в процессе работы, самообучение или традиционное ученичество).
Emphasis shall be placed on self-training for Field Office and Technical Cooperation staff using the reference documents and presentations available on the Intranet on PSM/OSS/GES page.
Следует акцентировать возможность самообучения для сотрудников отделений на местах и сотрудников, курирующих вопросы технического сотрудничества, с помощью справочных документов и презентаций, размещаемых в сети Интранет на странице ОППОУ/ СОпП/ССОП.
Initiatives include a global recruitment exercise to generate a pool of quality monitoring and evaluation applicants, as well as testing of existing monitoring and evaluation staff, and the development of Web-based self-training packages.
Такие инициативы включают глобальные усилия по поиску квалифицированных потенциальных сотрудников по контролю и оценке, тестирование уже принятых на работу сотрудников по контролю и оценке и разработку комплексов самообучения на основе веб-интерфейса.
CES/AC.36/55 page The meeting was informed that the main principles of training will continue to be the training of trainers, but it was recognized that the wide use of computer-based self-training packages is a very important component of training.
18. Участники совещания были проинформированы о том, что основным принципом подготовки кадров по-прежнему будет подготовка инструкторов, однако было признано, что весьма важным компонентом подготовки кадров является широкое использование пакетов компьютерных программ для самообучения.
60. A major contribution of the Escuela Nueva programme has been the design of a new type of modular self-training text.
60. Весомым достижением программы "Эскуэла Нуэва" является разработка нового типа учебника для самостоятельного обучения.
87. To create results-based management self-training opportunities, OIOS developed three e-learning tools, which are available online.
87. Для создания возможностей по самостоятельному обучению управлению, ориентированному на результаты, УСВН разработало три инструмента по электронному обучению, доступ к которым обеспечивается через сетевые ресурсы.
Advanced training tools for local (municipal) energy planning will be adapted and implemented via Internet as means for distance learning and/or self training of local managers and specialists.
b) передовые инструменты обучения для местного (муниципального) энергопланирования будут адаптированы и реализованы через Интернет как средство дистанционного обучения и/или самостоятельного обучения местных менеджеров и специалистов.
(b) Recommendation: The Conference and the Meeting of the Parties to the Industrial Accidents and Water Conventions, respectively, should encourage the exchange of experience and good practices among Parties, and promote the continuous organization of trainings and development of self-training kits, aimed at improving communication in case of an accident and building trust and understanding between different stakeholders in the transboundary context.
b) Рекомендация: Конференция и Совещание Сторон Конвенции по промышленным авариям и Конвенции по водам соответственно должны способствовать обмену опытом и информацией о передовой практике между Сторонами и содействовать организации на постоянной основе профессиональной подготовки и разработки наборов материалов для самостоятельного обучения с целью улучшения связи в случае аварии и укрепления доверия и взаимопонимания между различными заинтересованными сторонами в трансграничном контексте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test