Translation examples
The Panel has conducted an inspection of the seized items, and received documentation from relevant authorities.
Группа провела осмотр изъятых предметов и получила документацию от соответствующих властей.
When transferring the seized items the pertinent body shall request the foreign country to return the item.
При передаче изъятых предметов соответствующий орган просит иностранное государство их возвратить.
160. A challenge for Member States is that the resolutions are ambiguous with regard to the requirements for the disposal of seized items.
160. Одна из проблем для государств-членов состоит в том, что в резолюциях отсутствует четкость в отношении требований к утилизации изъятых предметов.
The seized items were concealed in four compartments hidden by diesel fuel tanks, which could not be accessed from the deck.
Изъятые предметы были спрятаны в четырех отсеках, скрытых емкостями с дизельным топливом, до которых нельзя было добраться с палубы.
41. Moreover, some types of seized items, especially those containing munitions, could explode unintentionally.
41. Кроме того, изъятые предметы некоторых типов, в особенности те, которые содержат боеприпасы, могут самопроизвольно взорваться.
UNIFIL protested the incidents to the Lebanese Armed Forces, requesting that they be investigated and the illegally seized items recovered.
ВСООНЛ заявили Ливанским вооруженным силам протест в связи с этими инцидентами, потребовав их расследования и возвращения незаконно изъятых предметов.
No reply was received from the Public Prosecutor in Pec District Court, to whom an application for the return of the seized items and compensation was addressed.
Не было получено ответа и от государственного прокурора окружного суда в Пече, которому было направлено заявление о возвращении изъятых предметов и компенсации.
1. Decision on the defence motion challenging the lawfulness of the arrest and detention and seeking return or inspection of seized items, 10 December 1999.
1. Решение в отношении ходатайства защиты с протестом в отношении правомерности ареста и содержания под стражей и возвращении или осмотре изъятых предметов, 10 декабря 1999 года.
93. Because of these challenges, and on the basis of their interpretation of paragraph 16 of resolution 1929 (2010), some States have returned seized items to the originating State.
93. Изза этих сложностей некоторые государства, отталкиваясь от своего толкования пункта 16 резолюции 1929 (2010), возвращали изъятые предметы в государство происхождения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test