Translation examples
Electronic seals (e-seals) and other electronic security devices
Электронные пломбы (ЭП) и другие электронные охранные устройства
Controlling the integrity of seals and other security devices on incoming cargo;
проверка целостности печатей и пломб и других охранных устройств на ввозимом грузе;
Procedures for putting seals and other security devices on outgoing cargo;
процедуры наложения печатей и пломб и других охранных устройств на вывозимый груз;
— Installation of an entrance security device, remote door-unlocking facility and a camera for remote screening of visitors to the headquarters building, maintenance of landfill sites and other grounds for environmental safety and fire hazard reduction; minor maintenance and renovations to weapons firing ranges and targets for user safety considerations; painting and re-carpeting of the Operations Branch and the Joint Operations Centre ($40,100).
Установка входного охранного устройства, устройства для дистанционного открывания дверей и видеокамеры для дистанционного осмотра посетителей здания штаб-квартиры, обустройство мусорных свалок и другой территории в целях обеспечения экологической безопасности и уменьшения пожарной опасности; мелкие ремонтно-строительные работы на стрельбищах с учетом требований техники безопасности; замена коврового покрытия и покраска в помещениях Оперативного сектора и Объединенного оперативного центра (40 100 долл. США).
:: Expanded network to support additional security devices
:: Расширение сети для поддержки дополнительных устройств безопасности
barrier seal: a single, hybrid security device that is both a lock and a seal.
- силовая пломба: одиночное устройство безопасности двойного предназначения, выполняющее функции замка и пломбы.
vulnerability assessment: discovering and demonstrating ways to defeat a security device, system, or program.
- оценка уязвимости: выявление и демонстрация методов незаметного вскрытия устройства безопасности, "взлома" системы или программы.
Moreover, there are no security devices that are impossible to defeat, and even if there were, absolute invincibility in unprovable.
Кроме того, не существует устройств безопасности, которые нельзя было бы незаметно вскрыть; даже если бы таковые имелись, доказать их абсолютную "неприступность" невозможно.
(g) Developers of high-tech security devices often have the wrong expertise for real-world applications.
g) Разработчики высокотехнологичных устройств безопасности зачастую имеют ошибочное представление о реальных условиях их практического применения.
A major achievement in the framework of this Convention was that a draft "Recommendation on the Customs treatment of Container Security Devices, including eSeals" had been endorsed by the Permanent Technical Committee of WCO and would be submitted to the WCO Policy Commission and the Council in June 2013 for approval.
Значительным достижением в рамках этой Конвенции стало одобрение Постоянным техническим комитетом ВТамО проекта "Рекомендации по таможенному использованию устройств безопасности контейнеров, включая электронные пломбы", который будет представлен Комиссии по вопросам политики и Совету ВТамО в июне 2013 года для утверждения.
The main issues discussed were the Customs treatment of container security devices and electronic seals, the revision of the Container Convention Handbook and a proposal by the International Container Bureau to align Annex 4 of the Container Convention with ISO (International Organization for Standardization) 1496 standard concerning the structural safety requirements.
Основные вопросы, обсужденные Группой, включали: таможенное использование устройств безопасности контейнеров и электронных пломб, пересмотр Справочника по Конвенции о контейнерах и предложение Международного бюро по контейнерам относительно согласования приложения 4 к Конвенции о контейнерах со стандартом 1496 ИСО (Международной организации по стандартизации), касающимся требований к безопасности конструкции.
11. The representative of WCO reported on issues discussed at the thirteenth session of the Administrative Committee for the Customs Convention on Containers, 1972 (14 and 15 May 2012) (Informal document No. 7 (2012)), including the adoption of the revised Handbook on the Convention, International Organization for Standardization (ISO) Standard 1496 on container strength and testing, a draft recommendation concerning the Customs treatment of container security devices and electronic seals and an amendment regarding the marking of containers using ISO Standard 6346.
11. Представитель ВТамО сообщил о вопросах, обсуждавшихся на тринадцатой сессии Административного комитета Таможенной конвенции, касающейся контейнеров, 1972 года (14 и 15 мая 2012 года) (неофициальный документ № 7 (2012 год)), включая принятие пересмотренного Справочника по Конвенции, стандарт 1496 Международной организации по стандартизации (ИСО), касающийся прочности и испытаний контейнеров, проект рекомендации о таможенном использовании устройств безопасности контейнеров и электронных пломб, а также поправку о маркировке контейнеров с использованием стандарта ISO 6346.
Paranoid delusions about security devices are pretty common.
Параноидальный бред об устройствах безопасности часто встречается.
It's just that the security device would scramble all types of radio wave triggers.
Просто устройство безопасности заглушит все виды радиоволн
The gateway firewall... it's the security device that protects the wan interface.
Шлюз фаервола - это устройство безопасности, которое защищает WAN - интерфейс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test