Translation for "secrets" to russian
Translation examples
(18) The Committee is particularly concerned about the definition of "State secrets and other secrets" as defined in the Law on the Protection of State Secrets.
18) Комитет особенно обеспокоен формулировкой определения "государственные секреты и иные секреты", приводимой в Законе о защите государственных секретов.
This is the secret of their success.
В этом секрет их успеха.
Companies secrets
секреты компаний
Information is classified as a State secret in accordance with the legislation on State secrets.
Отнесение информации к государственным секретам осуществляется в соответствии с законодательством Кыргызской Республики о государственных секретах.
(c) Trade secrets.
с) Промыленные секреты.
It is an open secret.
Это уже раскрытый секрет.
Trade secrets: The protection of undisclosed information (trade secrets) is covered by TRIPS Art. 39.
42. Промышленные секреты: Защите нераскрываемой информации (промышленных секретов) посвящена статья 39 ТАПИС.
A new "state secrets" act must be enacted and the "state secret" should be clearly defined in it.
Необходимо принять новый закон о <<государственных секретах>> и дать в нем четкое определение <<государственного секрета>>.
3. Secrets in the Sand
3. Секреты, скрытые в песке
SCIF means secret-secret.
ЦРСИ значит секрет-секрет.
Secrets, what kind of secrets?
Секреты, какого рода секреты?
That's a secret: a big secret.
Это секрет. Огромный секрет.
This secret, it's a real secret.
Этот секрет – это настоящий секрет.
I have no secrets from you anymore.
От тебя у меня больше нет секретов.
What's the secret of his power?
Но в чем секрет его влияния?
she was evidently seriously put out. "You see, prince, it is all secrets with us, just now--all secrets.
Она была видимо раздражена. – У нас, видите ли, князь, здесь теперь всё секреты. Всё секреты!
Let it be our secret, eh?
Пусть она будет нашим секретом, хорошо?
“That’s top secret, that is.”
Самый секретный секрет, понятно вам?
said Lebedeff, with a smile. "Whose secret?"
И Лебедев усмехнулся. – Чей секрет?
And so, devil take you all, because there's some mystery here, some secret, and I have no intention of breaking my head over your secrets.
Итак, черт с вами со всеми, потому что тут какая-то тайна, какой-то секрет; а я над вашими секретами ломать головы не намерен.
You just tell me your secret, and trust me.
Ты только доверься мне, открой свой секрет.
You said just now that I always looked as if I was going to tell you a secret; you are right. I have a secret to tell you: a certain person has just let me know that she is very anxious for a secret interview with you.
Искренно говорю-с. Вы, князь, сейчас о секретах заговорили-с, будто бы, то есть, я приближаюсь, точно секрет сообщить желаю, а секрет, как нарочно, и есть: известная особа сейчас дала знать, что желала бы очень с вами секретное свидание иметь.
29. Consequently, secret rules and secret interpretations - even secret judicial interpretations - of law do not have the necessary qualities of "law".
29. Следовательно, тайные правила и тайные толкования, и даже тайные судебные толкования законов не обладают необходимыми качествами "закона".
The law recognized only two concepts: professional secrets and defense secrets.
Закон признает только два понятия: профессиональную тайну и тайну в сфере обороны.
Secret ballot
Тайное голосование
:: secret associations;
:: тайными сообществами;
Secret kisses, secret smiles.
Тайные поцелуи, тайные улыбки.
Yes. Secrets of planning, atomic secrets, secrets of memory.
Нет, есть тайна планирования, атомная тайна, тайна памяти.
Secret plans with the secret girlfriend.
Тайные планы с тайной подружкой.
Another secret in his secret life.
Очередная тайна его тайной жизни.
Some secrets must remain secrets.
Есть тайны, которые должны оставаться тайнами.
A photograph is a secret about a secret.
Фотография - это тайна тайн.
SECRET CULT, A SECRET SOCIETY.
Речь идёт о тайном культе, тайном сообществе.
Hence the secret part of the secret plan.
О тайной части тайного плана.
I think a secret loves should stay secret.
Пусть тайная любовь останется тайной.
We’re in the Chamber of Secrets.
Мы в Тайной комнате.
It is… very secret.
Это… огромная тайна.
I have no secrets from him.
У меня тайн от него нет.
The secret of my birth-
Тайна моего рождения…
The secret of your birth!
– Тайна вашего рождения?
Dad’s Secret-Keeper.
Хранитель Тайны — папа.
I shall not betray his secret.
Я не выдам его тайны.
Taken into the Chamber of Secrets itself.
Утащил ее в Тайную комнату.
Can you keep a secret, Tom?
Вы умеете хранить тайны, Том?
"That's the secret of Castle Rackrent.
– Это тайна замка Рэкрент.
What big secret?
Что за загадку?
I've understood their secret.
Я разгадал их загадку.
I think that's like the secret.
Думаю, это загадка.
You sure have a lot of secrets.
а сплошная загадка.
I've never liked secrets.'
Я никогда не любил загадки.
Then her secret is revealed.
Но, вскоре, эта загадка раскрыта.
I guess... I like secrets,
Потому что загадка - это интересно.
Per diem: brilliant secret of the movie industry.
Суточные -- вечная загадка кинондустрии:
But we'll solve that secret, too
Но мы разгадаем и эту загадку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test