Translation for "second quarters" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Functional studies started in the second quarter of 2003; they and technical studies are expected to be completed in the first and second quarters of 2004.
Функциональные исследования начались во втором квартале 2003 года; предполагается, что эти исследования и технические исследования будут завершены в первом-втором квартале 2004 года.
Implemented at headquarters in the second quarter of 2003
Внедрена в Центральных учреждениях во втором квартале 2003 года
Publication is anticipated in the second quarter of 2008.
Публикация руководства ожидается во втором квартале 2008 года.
Please come I'll show you the report of the second quarter
Я ознакомлю вас с отчётом по второму кварталу.
No, the second quarter of '07 is when the adjustable rates kick in.
Нет, во втором квартале '07 года вступят плавающие ставки.
Although apparently, um, IFC's second-quarter losses makes it a sell.
А ещё, как оказалось, потери во втором квартале у Международной финансовой корпорации говорят продавать.
I thought I told you to send me everything from the second quarter, 2011.
Мне кажется, я говорил, чтобы ты прислала мне всё по второму кварталу 2011.
But you're planning an IPO by the second quarter of next year.
Новы планируете выход на IPO* во втором квартале следующего года. (* - первая публичная продажа акций акционерного общества)
Rather, Mutiny is employing a number of strategies which, taken together, promise a second quarter earnings uptick...
Наоборот - Mutiny разрабатывает несколько стратегий, которые, в совокупности, помогут увеличить прибыль во втором квартале...
351. In the second quarter of 1996, 88 per cent of the enrolment was in the formal sector and 12 per cent in NGO programmes.
351. Во второй четверти 1996 года 88% всех лиц получали такое образование в официальных учебных заведениях, а 12% посещали курсы в рамках программ ONG.
Part of the slowdown in the world economy noted in the second quarter of the current year was associated with oil prices, but the effect of monetary policies had yet to be felt and two major economic areas had not increased their interest rates.
Отчасти отмеченное замедление роста мировой экономики во второй четверти текущего года объясняется ценами на нефть, однако последствия монетарной политики еще дадут себя знать, и два крупных экономических региона еще не повысили свои учетные ставки.
At present, the Mission is updating the second quarter of the actual outputs from the results-based-budgeting focal points. Training was provided to the respective results-based-budgeting focal points, and there were no difficulties encountered during the practical implementation of the Lotus Notes-based results-based-budgeting information-gathering system.
В настоящее время Миссия обновляет информацию о второй четверти фактических мероприятий, поступившую от координаторов по вопросам бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и она не испытывает никаких трудностей на этапе практического использования системы сбора информации по вопросам бюджета, ориентированного на конкретные результаты, на основе Lotus Notes.
By the end of the fiftieth session, on 17 September 1996, the Secretariat's programme of work had entered into the second quarter of the biennium and the Assembly had received the second report containing proposals to meet the budget reduction of $154 million (A/C.5/50/57/Add.1) and the views of the Advisory Committee thereon (A/51/7/Add.1).
К концу пятидесятой сессии - 17 сентября 1996 года - программа работы Секретариата вступила во вторую четверть двухгодичного периода, и Ассамблея получила второй доклад с предложениями о достижении сокращения бюджета на 154 млн. долл. США (A/C.5/50/57/Add.1) и мнения Консультативного комитета по нему (A/51/7/Add.1).
Hello, ladies who magically appeared in the second quarter.
Привет, леди, магические появившиеся во второй четверти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test