Translation for "scowling" to russian
Scowling
adjective
Translation examples
- He said with a scowl.
-Сказал он сердито.
And they're always scowling at each other.
Они постоянно сердито друг на друга смотрят.
as opposed to humans that frown or scowl.
В противоположность реакции на хмурых и сердитых людей.
I saw Thomas setting off just now with a scowl from ear to ear.
Я видел, Томас отъезжал с очень сердитым видом.
Harah scowled at the child.
Хара метнула на девочку сердитый взгляд:
Ron scowled at Percy.
Рон бросил на Перси сердитый взгляд.
Harry scowled after her for a moment, then continued his contemplation of the darkening sky.
Гарри некоторое время сердито смотрел ей вслед, а затем вернулся к созерцанию темнеющего неба.
“He looks really grumpy,” said Hermione, looking around at the many Krums blinking and scowling at them.
— Уж очень сердитый, — заметила Гермиона, оглядывая множество Крамов, угрюмо уставившихся на них.
“No one’s tried to attack me so far, except a dragon and a couple of Grindylows,” Harry said, but Sirius scowled at him.
— Да на меня до сих пор никто и не думал нападать, — сказал Гарри, — кроме дракона и пары гриндилоу… Сириус сердито на него взглянул.
Scowling, Harry readjusted Dudley on his shoulder and made his slow, painful way up number four’s garden path.
Сердито хмурясь, Гарри переместил поудобнее висевшего на нем Дадли и с трудом двинулся по садовой дорожке дома номер четыре.
roared Ron, causing Harry to jump into the hedge and Hermione (nose buried in a book at the tent entrance) to scowl over at them. “Sorry,”
— Молчи! — заорал Рон так, что Гарри свалился в колючие кусты, а Гермиона, сидевшая с книгой у входа в палатку, сердито посмотрела на них издали.
“Well, we need three,” said Hermione, who was still looking a little shaken, but determined just the same. “Four, Hermione,” said Ginny, scowling. “I think there are six of us, actually,” said Luna calmly, counting. “Don’t be stupid, we can’t all go!”
— А нам надо три, — сказала Гермиона, не совсем оправившаяся от потрясения, но уже полная решимости. — Не три, а четыре, — сердито поправила ее Джинни. — Мне кажется, нас тут шестеро, — спокойно промолвила, пересчитав всех, Полумна. — Глупости!
He scowled so angrily at Gloin that the dwarf huddled back in his chair; and when Bilbo tried to open his mouth to ask a question, he turned and frowned at him and stuck out his bushy eyebrows, till Bilbo shut his mouth tight with a snap.
 Кудесник так гневно взглянул на Глоина, что тот спрятался за спинку стула, а когда Бильбо открыл рот, чтобы задать вопрос, Гэндальф так сердито нахмурился, что рот хоббита закрылся сам собой.
He scowled at the dark ceiling. Did they think he couldn’t look after himself? He’d escaped Lord Voldemort three times; he wasn’t completely useless… Unbidden, the image of the beast in the shadows of Magnolia Crescent crossed his mind. What to do when you know the worst is coming… “I’m not going to be murdered,”
Гарри сердито уставился в темный потолок: «Они думают, что я за себя не постою? Да я трижды остался жив после встреч с Волан-де-Мортом! Что я, трус какой-то беспомощный?!» И тут в памяти всплыл таинственный зверь, наблюдавший за ним в ночной тьме на улице Магнолий. «Что делать, когда беда стучит в дверь»…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test