Translation for "scored points" to russian
Translation examples
They want merely to score points in international forums.
Они просто хотят набрать очки на международных форумах.
This is not one of those conferences where a series of commitments are made to score points.
Это -- не одна из тех конференций, на которых принимается ряд обязательств для того, чтобы набрать очки.
In their futile desire to "score" points against Ethiopia, the Eritrean leaders further wish to mislead the Security Council and the international community.
В своем тщетном стремлении <<набрать очки>> против Эфиопии эритрейские руководители пытаются еще больше ввести в заблуждение Совет Безопасности и международное сообщество.
Threats to United Nations peacekeepers by soldiers of opposing forces and disagreements with UNFICYP over the delineation of the buffer zone are indications that both sides are willing to take security risks to make gains on the ground or score points against each other.
Угрозы в адрес миротворцев Организации Объединенных Наций со стороны военнослужащих противостоящих сил и разногласия с ВСООНК в отношении установленных границ буферной зоны свидетельствуют о том, что обе стороны готовы пожертвовать безопасностью ради того, чтобы отвоевать часть земли или <<набрать очки>> в противостоянии с противной стороной.
All right, you're doing this for Yoda and to score points with the police commissioner. Yoda.
Ты делаешь это для Йода и чтобы набрать очки у начальства.
I give Bevilaqua five days before somebody brings his ass to us to score points.
Максимум через пять дней кто-нибудь притащит нам задницу Бевелаквы, чтобы набрать очков.
And everyone else is going to be figuring out how to score points or cover their ass.
И все еще нужно понять, как остальным набрать очки и прикрыть задницы.
He's doing it to score points with his narrow-minded constituents.
Он делает это, потому что может. Он делает это, потому что может так набрать очки у своих узколобых избирателей.
And the next time you're looking to score points with Chin, leave me out of it.
И в следующий раз, когда захочешь набрать очков у Чина, держись от меня подальше.
Freck knows we scored points by blocking the therapist's testimony, and the prank we pulled on the D.A... that made our point with the jury.
Фрек знает, что мы набрали очки, препятствуя свидетельским показаниям врача, а наша шутка с прокурором... присяжные оценили это в нашу пользу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test