Translation for "school assembly" to russian
Translation examples
The entire student body at government schools is also expected to say Christian prayers and sing Christian hymns at school assemblies.
Кроме того, как ожидается, все учащиеся государственных школ читают христианские молитвы и поют христианские псалмы на школьных собраниях.
That right is exercised either directly through participation in general school assemblies, or indirectly through participation in voluntary organizations for children and young people, for example the Turkmen Youth Union, which has primary organizations in educational institutions.
Это право реализуется как непосредственно через участие в общих школьных собраниях, так и опосредованно, через детские и молодежные общественные организации, например, Союз молодежи Туркменистана, первичные организации которого имеются в образовательных учреждениях.
We also face the challenge of maintaining a high level of awareness among the younger generation, although head teachers are now required by Presidential Order to read a common message to school assemblies once every fortnight.
Мы также сталкиваемся с задачей поддержания высокого уровня информированности среди молодежи, несмотря на то, что согласно распоряжению президента директора школ должны теперь зачитывать обращение к ученикам на школьном собрании каждые две недели.
In addition, the Education Department has issued guidelines on sex and civic education which suggest the inclusion of "equality of sexes" and "equality and discrimination" as topics for discussion in activities such as class-teacher periods, school assemblies and guidance and counselling sessions.
Кроме того, Департамент образования выпустил методические указания по половому и гражданскому воспитанию, в которых рекомендуется включение тем "равенство полов" и "равенство и дискриминация" для обсуждения в ходе таких мероприятий, как час классного руководителя, школьные собрания, беседы и консультации.
Teaching of this topic is incorporated, for the First Schools (4 years 8+ years), in moral stories, "circle time" sessions and school assemblies and, for Middle Schools (8+ years 12+ years) and the Secondary School, in a Personal and Social Education Programme.
Преподавание этого предмета в начальной школе (учащиеся в возрасте 4-8 и более лет) ведется в рамках изучения этики, занятий кружков и в ходе школьных собраний, а в средней школе (учащиеся в возрасте 812 и более лет) и в старших классах - в рамках программы персонального и социального обучения.
We have a code red. Principal calling for help during school assembly.
Чрезвычайная ситуация на школьном собрании.
Shouldn't you be at the mandatory school assembly?
Разве ты не должен быть на обязательном школьном собрании?
Oh, sweetheart, why don't we just wait for the school assembly for that.
Милая, почему бы нам не подождать для этого школьного собрания?
Kyle, apparently you missed the school assembly yesterday... but I've been diagnosed with a very serious mental condition.
Кайл, видимо вы пропустил школьное собрание вчера, но мне поставили диагноз очень серьёзного психического состояния.
Heck, I'd set up the sound system for our school assembly, he'd be the loudest voice in the crowd.
Черт, если бы я устанавливал аудиосистему на школьных собраниях, его голос был бы самым громким в толпе.
You're either gonna come to the movie with me, or this tape magically ends up playing at your next school assembly.
Ты или идешь со мной в кино, или запись волшебным образом проиграется на твоем школьном собрании.
Well, to my amazement I see that "Matty" did a school assembly on the "selfish gene" last week.
Что ж, к моему изумлению, ваш "Мэтти" на прошлой неделе Обсуждал на школьном собрании книгу "Эгоистичный ген" (книга об эволюции - прим.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test