Translation examples
Investigation of the scenes of crime;
проведение расследований на месте преступления;
:: Interrogating suspects and visiting scenes-of-crime
:: допроса подозреваемых лиц и осмотра мест преступлений;
In short, he was a scenes of crime investigator.
Таким образом, он входил в следственную группу, работавшую на месте преступления.
Crime Analyst Unit and scene-of-crime investigators
Группа по анализу преступлений и следователи, работающие на месте преступления
The Prosecutor's investigations also involve the examination of the scenes of crimes.
Проводимые Обвинителем расследования включают также осмотр мест преступления.
- Examination of witnesses, interrogation of suspects and scene-of-crime visits
- опрос свидетелей, допрос подозреваемых лиц и осмотр мест преступлений;
Posts for scene-of-crime investigators are two P-3 extrabudgetary posts.
Следователи, работающие на месте преступления, занимают две должности класса С-3, финансируемые из внебюджетных ресурсов.
In that capacity, for many years, he had been in the military police and in that role it fell to him to photograph scenes of crimes.
В этом качестве на протяжении многих лет он занимался фотографированием мест преступлений.
Both seminars lasted two weeks and covered two topics: `Scene of Crime Investigations' and `Fraud'.
Оба семинара длились две недели и охватывали две темы: <<Проведение расследования на месте преступления>> и <<Мошенничество>>.
- He's the scene-of-crime photographer.
Он снимает место преступления, а ты как думаешь?
You'd better call in a van, scene of crime.
Вызови-ка фургон, место преступления.
(suspects, scenes of crimes, autopsies) 100-200
(подозреваемых, мест совершения преступлений, судебно-медицинских вскрытий)
He also participated in the visit to the scene of crime in the presence of an interpreter.
Кроме того, в сопровождении переводчика он участвовал в посещении места совершения преступления.
This is due to a number of factors, including lack of forensic capacity to collect and analyse evidence from the scenes of crime and lack of horizontal linking and forensic analysis.
Это обусловлено рядом фактором, включая нехватку судебно-медицинских экспертов для сбора и анализа данных на местах совершения преступлений и отсутствие горизонтальной увязки и судебно-медицинского анализа.
4. Provisions were made in 1998 to finance the personnel for one safe house for witness protection, additional provisions for 1998 included the staffing of the Crime Analyst Unit and scene-of-crime investigators in the Office of the Prosecutor.
4. В 1998 году были выделены ассигнования для финансирования персонала, работающего в одном из зданий безопасного проживания для защиты свидетелей; дополнительные ассигнования на 1998 год были предназначены для укомплектования штатов Группы криминалистов и следователей Канцелярии Обвинителя для выезда на места совершенных преступлений.
* Permanent coordination between the Criminal Investigation Division (DINC) of the National Civil Police (PNC) and the Public Prosecutor's Office for the handling of scenes of crimes against women and follow-up of the investigation within the next 24 to 48 hours for the analysis of cases and the ordering of immediate actions;
постоянная координация усилий группы уголовного розыска (ГУР), НГП и прокуратуры при обследовании мест совершения преступлений в отношении женщин и при ведении расследования в следующие 24 или 48 часов в целях анализа данных дел и принятия немедленных мер;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test