Translation for "scarlett" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Scarlett o' Connor.
Скарлет О'Коннор.
Mr. Austin Scarlett.
От Остина Скарлета.
Come on, Scarlett.
-Идем, Скарлет. -Нет.
Scarlett O'Hara's room?
- В комнате Скарлет О'Хара?
I'm scared! Don't worry, Scarlett.
- Не волнуйся, Скарлет.
Scarlett is my ex-girlfriend.
Скарлет моя бывшая.
Friar Tuck, Will Scarlett.
Монах Тук, Уилл Скарлет.
Luke Scarlett of Locksley...
Люк Скарлет из Локсли,
Will Scarlett of Locksley...
Уилл Скарлет из Локсли,
Will and Luke Scarlett.
Уилл и Люк Скарлеты.
Later, he returned to the premises of the bottling plant to retrieve the pallets; he learned that Alvin Scarlett had been killed.
Позднее он вернулся на территорию разливочного комплекса, чтобы собрать поддоны; здесь он узнал, что Элвин Скарлетт был убит.
On returning from the dump, he and Mr. Scarlett, whom he had known for four years, unloaded the pallets.
После возвращения со свалки он вместе с г-ном Скарлеттом, с которым был знаком четыре года, сгружал поддоны.
2.5 Carlton McKie testified that, while unloading the pallets, he saw a man firing at the guard, and Alvin Scarlett, who was standing in the back of the truck, fell on his back.
2.5 Карлтон Макки показал, что во время разгрузки поддонов он увидел, как какой-то человек выстрелил в охранника и Элвин Скарлетт, который стоял позади грузовика, упал на спину.
Fifteen minutes later, the second truck returned, with Alvin Scarlett, one Carlton McKie and the author; it stopped at the gate, and the three men unloaded some pallets.
Через пятнадцать минут второй грузовик вернулся, и на нем находились Элвин Скарлетт, некто Карлтон Макки и автор; грузовик остановился у ворот и эти трое выгрузили какие-то поддоны.
Further, the judge effectively directed the jury that, by accepting that the statement was made, it was inevitable to conclude that the author must have had the necessary intention to participate in the joint enterprise, at the time the gunman shot Alvin Scarlett.
Далее судья, в сущности, давал присяжным напутствие о том, что, признав факт наличия такого заявления, они должны неизбежно сделать вывод о том, что на тот момент, когда вооруженный преступник выстрелил в Элвина Скарлетта, автор должен был иметь необходимое намерение участвовать в этой совместной акции.
The case for the prosecution was that, on 3 May 1990, the author induced an unidentified man (the gunman) with whom he was allegedly working in concert, to shoot a security guard, one Charles Wilson; the gunman however killed another person, one Alvin Scarlett.
Согласно доказательствам, представленным обвинением, 3 мая 1990 года автор сообщения склонил неустановленное лицо (вооруженного преступника), с которым он, как утверждалось, вместе работал, к тому, чтобы застрелить охранника, некоего Чарлза Уилсона; однако этот вооруженный преступник убил другого человека, некоего Элвина Скарлетта.
2.6 Blandford Davis, the investigating officer of the Hunts Bay Police Station, testified that, on 4 May 1990, he obtained a warrant for the author's arrest; on 4 June 1990, he saw the author at the Police Station and arrested and charged him with the murder of Alvin Scarlett.
2.6 Согласно показаниям Блэндфорда Дэвиса, следователя полицейского участка в Хантс-Бей, 4 мая 1990 года он получил санкцию на арест автора сообщения; 4 июня 1990 года он встретил автора сообщения в полицейском участке, арестовал его и предъявил ему обвинение в убийстве Элвина Скарлетта.
Scarlett's moved on.
Скарлетт продвинулась дальше.
Even without Scarlett.
Даже без Скарлетт.
It's all Scarlett.
Это все Скарлетт.
Miss Scarlett o'Connor.
Мисс Скарлетт О'Коннор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test