Translation for "saying was" to russian
Similar context phrases
Translation examples
There is a saying that prevention is better than cure.
Есть поговорка, что лучшее лечение - профилактика.
As the saying goes, "The proof of the pudding is in the eating".
Поговорка гласит: <<Чтобы судить о пудинге, надо его отведать>>.
There is also a saying that what does not kill you makes you strong.
И тут есть еще и поговорка на этот счет, что то, что тебя не убивает, делает тебя еще крепче.
There is an old saying that a friend in need is a friend indeed.
Есть старая поговорка, которая гласит, что друг познается в беде.
As the saying goes, we are not trying to reinvent the wheel.
Как говорится в одной поговорке, мы не пытаемся заново изобрести колесо.
"You have sayings for everything!" he protested.
– У вас по любому поводу есть поговорка! – отмахнулся граф.
They have a saying: 'Polish comes from the cities; wisdom from the desert.' "
У них есть поговорка: «Из города – лоск, из Пустыни – мудрость».
and it's the early bird, as the saying goes, that gets the rations.
Ранняя птица больше корма клюет, как говорит поговорка...
It is better, says the proverb, to play for nothing than to work for nothing.
Лучше, говорит поговорка, гулять задаром, чем задаром работать.
he said to himself, and it became a favourite saying of his later, and passed into a proverb.
Слова эти стали позже поговоркой, а затем – пословицей.
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Так мы говорим <<здравствуйте>>, и так мы говорим <<до свидания>>.
I just didn't think what they were saying was funny.
Я просто не думал, что то, что они говорили, было смешно.
- Seth, what did I say was the most important aspect of this deal?
- Сет, что я говорил. было самым важным аспектом этой сделки?
I say "was"... because he suffered a coronary and died last...
Я говорю был, потому что он страдал от коронарной болезни сердца и умер в прошлом
I say "was" cos some time after Mr Marley's death, that very same entry had been crossed out by another hand.
Я говорю "был", потому что вскорости после смерти мистера Марли, запись о нем вычеркнула рука другого человека.
What they were saying was that a framework was created- that certain deities manifested themselves physically and made decisions as to what was going to happen.
COPPENS: То, что они говорили, было то, что структура была создал..., который определенное божество проявило самостоятельно физически
It make me mad; en I says agin, mighty loud, I says:
Меня это разозлило; я опять ей говорю, громко так говорю:
She says...she says God knows what, and she won't explain her purpose!
Она говорит… она бог знает что говорит и не объясняет мне цели!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test