Translation examples
(a) for every 100 persons, same age and same sex
а) на каждые 100 человек одного и того же возраста и пола
Some here are the same age...
Некоторые здесь того же возраста...
She's the same age.
Он того же возраста. Я пропорционально такой же.
Same age as Mr. Wiener?
Того же возраста, что и господин Вьенер?
As a general rule, fathers and mothers tended to be the same age.
Как правило, отцы и матери являются лицами примерно одинакового возраста.
382. The Committee recommends the adoption of the same age of retirement for men and women.
Комитет рекомендует установить одинаковый возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин.
It urged Poland to adopt the same age of retirement for men and women.
Он настоятельно призвал Польшу установить одинаковый возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин.
41. The Committee recommends the adoption of the same age of retirement for men and women.
41. Комитет рекомендует установить одинаковый возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин.
The Committee recommends that the same age of mandatory retirement be adopted for women and men.
Комитет рекомендует установить одинаковый возраст обязательного выхода на пенсию мужчин и женщин.
It also recommends that the State party set up the same age for the end of compulsory education and for admission to employment.
Он также рекомендует государству-участнику установить одинаковый возраст для завершения обязательного образования и для приема на работу.
The Committee urges the State party to take the necessary measures to adopt the same age of retirement for men and women.
Комитет настоятельно призывает государство-участник принять необходимые меры для установления одинакового возраста выхода на пенсию для мужчин и женщин.
The availability of two assessments, conducted on the same age group in 1996 and 2007, provides a measure of the education system's progress in subject mastery.
Результаты двух аттестаций, проведенных среди детей одинакового возраста в 1996 и 2007 годах, показывают прогресс системы образования в плане освоения школьниками учебных дисциплин.
Uh... generation means the same age.
Поколение означает одинаковый возраст.
We're the same age I failed a grade
Мы одинакового возраста, просто я провалил экзамены.
You're both around the same age, lead somewhat isolated lives.
Вы оба - одинакового возраста, ведете в чем-то изолированную жизнь.
The caribou mothers now join together, each with an infant exactly the same age.
Матери карибу теперь объединяются все вместе, каждая с телёнком одинакового возраста.
You know, we're pretty much the same age, so you can just stop calling me ma'am.
Знаешь, мы довольно-таки в одинаковом возрасте, так что перестань звать меня "мэм".
The Shiites Personal Status Law has determined the same age for marriage.
В Законе <<О персональном статусе шиитов>> установлен такой же возраст для вступления в брак.
Roughly the same age.
Примерно такой же возраст.
- The same age, really.
- Тот же возраст на самом деле.
Same age Mulshock died.
В том же возрасте умер Моцарт.
Same injuries, same age.
Те же повреждения, тот же возраст.
This one's about the same age.
Примерно тот же возраст.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test