Translation examples
CVR(T) Salamander Saxon Warrior
БРМ (гусеничная) <<Саламандра>>
16. Giant salamanders and some shellfish
16. Гигантские саламандры и некоторые виды моллюсков
Salamander is number one
"Саламандры" круче всех!
A salamander is amongst us.
Саламандра среди нас.
Salamanders came out of the lake.
Саламандры покинули озёра.
I'll be right back, salamander.
Я сейчас вернусь саламандра.
'Cause Salamanders, we're on top
Да, "Саламандры" круче всех!
The Salamander, The Black Pope, Eternity,
Саламандра, Черный Папа, Вечность,
What kind of salamander is that?
Это что, разновидность саламандры?
Only girl in the Salamander Army.
Единственная девчонка у "Саламандр".
Battle with Salamander and Leopard!
Бой с "Саламандрами" и "Леопардами".
admittedly, the Flobberworms had been a bit dull, but the Salamanders and Hippogriffs had been interesting enough, and the Blast-Ended Skrewts perhaps too much so.
Да, конечно, флоббер-черви были чуточку скучноваты, но про саламандр и гиппогрифов этого не скажешь, а соплохвосты — это уж и вовсе интереснейшие существа.
Harry was at the point of telling Ron and Hermione about Filch and the Kwikspell course when the salamander suddenly whizzed into the air, emitting loud sparks and bangs as it whirled wildly round the room.
Гарри уже собирался рассказать Рону с Гермионой о Филче и пособии по «Скоромагии», но саламандра вдруг взмыла вверх и бешено закружилась по комнате, громко треща и разбрасывая искры.
he waved a hand and narrowly missed concussing a frightened-looking Professor Vector, who was passing. “Jus’ busy, yeh know, usual stuff—lessons ter prepare—couple o’ salamanders got scale rot—an’ I’m on probation,” he mumbled.
он помахал рукой, едва не контузив проходившую мимо профессора Вектор. — Все дела, понимаешь… к занятиям готовиться… у пары саламандр чешуйная парша… у меня испытательный срок.
said Ron wisely as he shelled salamander eggs. “You were supposed to say Harry’s a mad delinquent!” “But he’s not!” said Hagrid, looking genuinely shocked. “She should’ve interviewed Snape,”
— Ищет новый подход к любимой теме, — мудро заметил Рон, снимая скорлупу с яиц саламандры. — Она, верно, ожидала услышать, что Гарри — несовершеннолетний преступник с мозгами набекрень. — Но это же не так! — простодушный Хагрид был потрясен. — Ей бы взять интервью у Северуса Снегга, — мрачно заметил Гарри. — Вот уж кто снабдил бы ее вожделенным материалом.
The last thing anyone felt like doing was spending two hours on the grounds on a raw January morning, but Hagrid had provided a bonfire full of salamanders for their enjoyment, and they spent an unusually good lesson collecting dry wood and leaves to keep the fire blazing while the flame loving lizards scampered up and down the crumbling, white hot logs.
Но урок оказался на удивление веселым. Хагрид-таки придумал, чем развлечь класс, принес целую кучу саламандр и разжег костер. Ребята весь урок подбрасывали в пламя сухие ветки и листья, а огнелюбивые ящерицы, извиваясь, сновали среди раскалившихся добела поленьев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test