Translation for "rubber stamp" to russian
Rubber stamp
noun
Translation examples
The attestation on the Cargo Manifest can be provided by means of a rubber stamp.
Свидетельство в грузовом манифесте может проставляться с помощью резинового штампа".
We face the real threat of devolving into a mere talk shop, an amalgam of unwieldy bureaucracies or a toothless rubber stamp of decisions taken elsewhere.
Мы сталкиваемся с реальной угрозой превращения в простую говорильню, этакое сочетание неповоротливой бюрократической машины и послушного автомата, штампующего решения, принимаемые в других местах.
It called for discussions on a way to enable more involvement of HoDs in strategic decision-making, as he was concerned about the Plenary rubber-stamping Bureau decisions.
Она призвала провести обсуждения возможностей обеспечения более активного участия глав делегаций в процессе принятия стратегических решений, так как она обеспокоена тем, что пленарная сессия просто штампует решения Бюро.
Staff representatives indicated there was apprehension about the usefulness of the central review bodies process, since there was a strong perception that they merely acted as a rubber stamping mechanism.
Представители персонала заявили, что многие сомневаются в пользе работы, выполняемой центральными обзорными органами, поскольку очень распространено мнение о том, что эти органы просто ставят штамп на уже принятых решениях.
In addition, we should not allow the General Assembly simply to act as a rubber stamp for decisions reached by the other United Nations organs such as the Security Council and the Economic and Social Council.
Кроме того, нам не следует допускать, чтобы Генеральная Ассамблея стала органом, который просто ставит штамп на решениях других органов Организации Объединенных Наций, таких, как Совет Безопасности и Экономический и Социальный Совет.
But the public meetings should be for genuine deliberations, since in practice formal meetings have become merely occasions to rubber-stamp decisions that have for the most part already been adopted by a small nucleus of States on the Security Council.
Но эти открытые заседания должны по-настоящему заниматься обсуждением вопросов, поскольку на практике официальные заседания стали лишь заседаниями, на которых штампуются решения, большинство из которых уже было заранее принято ограниченным числом государств, входящих в Совет Безопасности.
With regard to the role and responsibility of the General Assembly in the process of selecting and appointing the Secretary-General, I should emphasis that, if we seek to make Article 97 of the Charter a reality, we cannot and should not relegate the Assembly merely to the role of a rubber stamp.
Что касается роли и ответственности Генеральной Ассамблеи в процессе выбора и назначения Генерального секретаря, то я хотел бы подчеркнуть, что, если мы стремимся сделать статью 97 Устава реальностью, мы не можем и не должны отводить Ассамблее роль всего лишь исполнителя, штампующего решения.
46. Mr. Viktorov (Russian Federation) said that his delegation had voted against the draft resolution, which had been submitted in an attempt to turn the Committee into a body that rubber-stamped politicized country-specific resolutions as a means of exerting pressure on a Member State's Government.
46. Г-н Викторов (Российская Федерация) говорит, что его делегация проголосовала против проекта резолюции, появление которого представляет собой попытку превратить Комитет в орган, штампующий политизированные страновые резолюции с единственной целью -- оказать давление на правительство одного из государств-членов.
The official response to this matter and the reiteration of the imposed restrictions were received by the Permanent Representative of Cuba in another adulterated photocopy of the original Cuban one, in this case, without signature or rubber stamp, just in San Francisco, during the celebrations (ibid., attachment IV). The United States Mission to the United Nations has not yet given an official answer on the travel request of Mr. Figueroa Maylero.
Официальный ответ на этот запрос с подтверждением установленных ограничений был дан Постоянному представителю Кубы в другой видоизмененной фотокопии первоначальной кубинской заявки, на этот раз без подписи и штампа уже в Сан-Франциско в ходе празднований (там же, добавление IV). Представительство Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций так и не ответило официально на запрос г-на Фигероа Майлеро относительно разрешения на поездку.
Did you just rubber stamp me?
Ты только штамп меня?
You rubber-stamp immigrants into the workforce.
Вы, шлепая штампы, обращаете иммигрантов в рабочую силу.
Damn you, Carla and your giant rubber stamps!
Черт побери тебя и эти гигантские штампы!
Are you looking for my professional opinion or a rubber stamp?
Вам нужно моё профессиональное мнение или просто штамп?
We both know they're nothing but a rubber stamp for Riesen.
Мы же знаем, что они лишь штамп для Райсена.
I should get out a rubber stamp that says, "Josiah Bartlet votes no. "
Я вынужден достать штамп "Джош Барлет голосует против".
This is putting a rubber stamp to keep me in a rubber room.
Это повод поставить штамп, чтобы меня продолжали держать взаперти.
Herman Melville, poet, customs officer, rubber stamps, and hawthorne daydreams craving Tahiti and simple sun and the light of the Berkshires.
Герман Малвиль, поэт, таможенный офицер. Резиновые штампы, и изливаются сны наяву в страстной мольбе о Таити и лишь солнце и свет Беркшира.
And then rubber-stamp it.
А уже после печать.
See if she'll rubber stamp you.
Может, она поставит тебе печать.
Rubber stamp, thank you, next in line.
Печать есть, спасибо, следующий.
Application's in, which it should be a rubber stamp.
Форма заполнена, осталась печать.
It's already been rubber-stamped by Commander Power.
Коммандер Пауэр уже поставил свою печать.
His Majesty signed With his own rubber stamp
Когда вспоминаю печать, поставленную Его Величеством.
So you just want us to rubber-stamp your genius business plan?
Так ты просто хочешь, чтобы мы поставили печать на вашем гениальном бизнес-плане?
You've got the rock and roll hall of fame, the world's largest rubber stamp.
Зал славы рок-н-ролла, самая большая в мире печать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test