Translation for "rose and that" to russian
Translation examples
Rose KOFFI Nevry
Роз КОФФИ Неври
Rose NDJIE SHE
НДЖИЕ ШЕ Роз
Rose Mbah Ateng (f)
Роза Мба Атенг (ж)
Ms. Rose Mbah
Г-жа Роз Мба
Well, a blue rose does not exist.
Ну, голубых-то роз ведь не бывает.
Marie-Rose Sosani Thihmana (f)
Мари-Роза Сосани Тимана (ж)
Another one tried a silk rose.
Другой попытался подсунуть шелковую розу.
Mr. Guy Sainte Rose
г-н Ги Сент-Роз
Just like a rose in springtime!
— Просто роза весенняя!
it was twined with a wreath of roses.
венок из роз обвивал ее голову.
I am not even faintly like a rose.
Во мне нет ничего, даже отдаленно напоминающего розу.
Albus, Rose, Hugo, and Lily laughed.
Альбус, Роза, Хьюго и Лили рассмеялись.
She recognized a mimosa, a flowering quince, a sondagi, green-blossomed pleniscenta, green and white striped akarso . roses . Even roses!
Она узнала мимозу, цветущую айву, сондаги, зеленоцветную пленисценту, бело-зеленые полосатые акарсо… розы… Даже розы!
the porch, entwined with climbing plants, filled with banks of roses;
крыльцо, увитое вьющимися растениями, заставленное грядами роз;
His wife of course wanted climbing roses, but he wanted axes.
Жена, конечно, хотела плетистые розы, но он предпочитал алебарды.
She turned to Miss Baker for confirmation. "An absolute rose?" This was untrue.
Ведь правда? – обратилась она к мисс Бейкер за подтверждением. – Он настоящая роза.
Lily and Hugo laughed, but Albus and Rose looked solemn.
Лили и Хьюго засмеялись, а Альбус и Роза сохраняли торжественную серьезность.
It rose in 2003 to 9.3 per cent.
В 2003 году он вырос до 9,3 процента.
It rose rapidly to 16.5% in 1995.
4) Сильно вырос уровень безработицы среди женщин.
In 2002, the average adjusted R2 rose to 0.7924.
В 2002 году средний скорректированный R2 вырос до 0,7924.
This rose by 12% in 2007 (Source: BIBF).
В 2007 году этот показатель вырос еще на 12 процентов (Источник: БИБФ).
The volume of imports from Cuba rose by 104 per cent.
Объем импорта из Кубы вырос на 104 процента.
Total fees or salaries rose by 20 per cent.
Общий объем вознаграждений и окладов вырос на 20 процентов.
In 1998, this rate rose to 17.0 per 100,000.
В 1998 году этот показатель вырос до 17,0 случая на 100 000 человек.
The employment rate rose from 63.0 per cent to 64.0 per cent.
Уровень занятости вырос с 63,0% до 64,0%.
A bearded man rose up in his path, half-crouched, lunging forward with a weapon in one hand.
На его пути вырос бородатый фримен – пригнувшись, он бросился на Пауля, выставив перед собой оружие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test