Translation examples
During those bitter years, when the shadows left by the worldwide conflagration had not yet cleared, and those of the bipolar confrontation were already looming, some believed that the Declaration was a pleasant, romantic and entirely unrealistic suggestion.
В те тяжелые годы, когда еще не рассеялись тучи мирового пожара, а над миром уже нависли тени биполярного мира, кто-то полагал, что эта Декларация была отрадным, романтичным и совершенно оторванным от реальности предложением.
- That's romantic.
- Вот это романтично.
her voice sang "----It's romantic, isn't it, Tom?"
И так поет, так поет… – Она и сама почти пела, не говорила. – Ну разве не романтично, Том, скажи?
She sat down, glanced searchingly at Miss Baker and then at me and continued: "I looked outdoors for a minute and it's very romantic outdoors.
Она уселась на свое место, метнула испытующий взгляд на мисс Бейкер, потом на меня и продолжала как ни в чем не бывало: – Я на минутку выглянула в сад, там сейчас все так романтично.
The officer looked at Daisy while she was speaking, in a way that every young girl wants to be looked at sometime, and because it seemed romantic to me I have remembered the incident ever since.
Она говорила, а офицер смотрел на нее особенным взглядом – всякая девушка мечтает, что когда-нибудь на нее будут так смотреть. Мне это показалось очень романтичным, оттого и запомнилось надолго.
I am sure it would have seemed more romantic to her, and I do not think it would have been very difficult, some hot day, when Riddle was riding alone, to persuade him to take a drink of water.
Это должно было показаться ей более романтичным. Не так уж сложно было как-нибудь в жаркий день, когда Реддл в одиночестве проезжал мимо, предложить ему стакан воды.
My appeal is grounded on a history of concrete results, not romantic notions.
Мое воззвание заждется на конкретных результатах, а не на романтических представлениях.
(a) A "romantic" period, when Ukraine was introduced to the "new" Europe and joined it;
а) "романтический" период, когда Украина получила доступ к "новой" Европе и присоединилась к ней;
Obviously, what I have outlined is far from the romantic, old-fashioned idea of peace.
Очевидно, что то, что я говорю, далеко от романтического, устаревшего представления о мире.
18. The emergence of something which is romantically called the "global village" is said to be taking place.
18. Утверждается, что зарождается явление с таким романтическим названием, как "глобальная деревня".
There is nothing romantic about the huge damage that drugs cause to men, women and our children.
Нет ничего романтического в том в огромном ущербе, который наркотики наносят мужчинам, женщинам и детям.
However, this should not lead us to the erroneous and romantic belief that the work of decolonization is over.
Однако это не должно создавать у нас ошибочного и романтического убеждения в том, что работа по деколонизации закончена.
War is not a romantic adventure that brings us to a happy ending in which the superheroes defeat the villains.
Война -- это отнюдь не романтическое приключение, ведущее нас к счастливому концу, где супергерои побеждают злодеев.
Contrary to the romantic fantasy, there are no desert islands available; island populations already tend to be concentrated.
Вопреки романтическим фантазиям, необитаемых островов не существует; уже наблюдается тенденция к повышению плотности населения островов.
Our decision is neither utopian nor romantic, although we are such stuff as dreams are made on, as Shakespeare says.
Наше решение - это не утопия и не романтические мечты, хотя, говоря словами Шекспира, мы сотканы из той материи, что грезы.
38. API indicated that people in residential social welfare institutions are not allowed to develop romantic/intimate relationships.
38. АСИ указала, что людям, находящимся в стационарных учреждениях социальной опеки, не разрешается устанавливать романтические/интимные отношения.
Romantic poetry, Doctor?
- Романтическая поэзия, доктор?
- What, romantic Indian?
- Что, романтический индийский?
Such romantic illusions
Такие романтические иллюзии.
- Novels, very romantic.
- Новеллы, очень романтические.
No romantic dinner.
Никакого романтического ужина.
[Romantic ballad plays]
[Играет романтическая баллада]
And... romantic comedies.
Иии.. романтические комедии.
These romantic hopes make the whole price of their blood.
Эти романтические надежды составляют всю плату за проливаемую ими кровь.
Gurney, I want you to head a delegation, an embassy if you will, to contact these romantic businessmen.
– Гурни, я хочу направить тебя главой делегации – если хочешь, посольства – к этим романтическим бизнесменам.
Now, Stubby couldn’t possibly have committed those crimes, because on the day in question he happened to be enjoying a romantic candlelit dinner with me.
Коротышка никак не мог совершить эти преступления, потому что в тот день у нас с ним был романтический ужин наедине при свечах.
It was testimony to the romantic speculation he inspired that there were whispers about him from those who found little that it was necessary to whisper about in this world.
Должно быть, и в самом деле было что-то романтическое в этом человеке, если слухи, ходившие о нем, повторяли шепотом даже те, кто мало о чем на свете считал нужным говорить, понизив голос.
I liked to walk up Fifth Avenue and pick out romantic women from the crowd and imagine that in a few minutes I was going to enter into their lives, and no one would ever know or disapprove.
Мне нравилось слоняться по Пятой авеню, высматривать в толпе женщин с романтической внешностью и воображать: вот сейчас я войду в жизнь той или иной из них, и никто никогда не узнает и не осудит.
This responsiveness had nothing to do with that flabby impressionability which is dignified under the name of the "creative temperament"--it was an extraordinary gift for hope, a romantic readiness such as I have never found in any other person and which it is not likely I shall ever find again.
Эта способность к мгновенному отклику не имела ничего общего с дряблой впечатлительностью, пышно именуемой артистическим темпераментом, – это был редкостный дар надежды, романтический запал, какого я ни в ком больше не встречал и, наверно, не встречу.
Her glance left me and sought the lighted top of the steps where "Three o'Clock in the Morning," a neat, sad little waltz of that year, was drifting out the open door. After all, in the very casualness of Gatsby's party there were romantic possibilities totally absent from her world.
Ее взгляд скользнул мимо меня выше, к свету, к распахнутой двери, из которой неслись звуки простенького, грустного вальса «В три часа утра» – модной новинки года. Как бы там ни было, а в самой пестроте этого случайного сборища таились романтические возможности, которых начисто был лишен ее упорядоченный мир.
Having a romantic adventure?
Отправилась в романтическое путешествие?
Possibly romantic in tone? Huh?
Может, в романтическом путешествии?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test