Translation for "roller blades" to russian
Translation examples
Should've brought my roller blades.
Надо было прихватить ролики.
We're goin' roller blading', yo!
Мы пойдем кататься на роликах!
She broke that while, um, roller-blading.
Она его сломала, катаясь на роликах.
Wanna pull me on my roller blades, Michelangelo?
Может, ты покатаешь меня на роликах, Микеланджело?
And you can, uh, Polish my roller blades tomorrow, too.
Ещё и ролики мне можете почистить.
You said you'd push me on my roller blades today.
Ты обещал сегодня покататься со мной на роликах.
WHAT IN HEAVEN'S NAME WERE YOU DOING ROLLER-BLADING?
Чем, во имя всего святого, ты думала отправляясь кататься на роликах?
But, Mom, Dad said he would roller-blade with me today.
Мама, папа обещал покататься со мной сегодня на роликах.
Is he... is he tossing around greenbacks, expensive clothes, new roller blades?
Он... он бросает на ветер деньги, дорогая одежда, новые ролики?
Some babysitters take you to the movies, or roller-blading in the park.
Знаете, некоторые няни берут детей с собой в кино или кататься на роликах в парк,..
These may prohibit or regulate the use of roller blades and skateboards in particular areas, such as on the pavement.
Этими распоряжениями может запрещаться или регулироваться использование роликовых коньков либо роликовых досок в конкретных местах, например на тротуаре.
Although interpretation of the law is a matter for the courts, it is likely that they would view those using roller blades or skateboards as pedestrians.
Хотя толкованием закона должны заниматься суды, они скорее всего будут рассматривать лиц, передвигающихся на роликовых коньках или роликовых досках, в качестве пешеходов.
Although we do not have national statistics on children injured in road traffic accidents involving skateboards or roller blades, the DTI's Home and Leisure Accident research, gives an indication of the scale of the problem.
И хотя мы не располагаем статистическими данными о количестве детей, получивших ранения в дорожно-транспортных происшествиях с участием лиц, передвигающихся на роликовых досках или роликовых коньках, произведенный Управлением транспорта анализ несчастных случаев, происшедших в быту и на отдыхе, свидетельствует о масштабах данной проблемы.
Maybe even some roller blades.
Может быть, даже роликовые коньки.
Sun block, shades, and roller blades!
Крем от загара, очки и роликовые коньки!
Roller-skating or roller-blading?
Роликовые коньки с одним рядом колес или двумя?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test