Translation examples
89. In March 1995, a working group under the Ministry of Justice prepared an action plan against organized crime and rocker crime.
89. В марте 1995 года рабочая группа, созданная министерством юстиции, подготовила план действий по борьбе с организованной преступностью и преступлениями, совершаемыми рокерами.
Rockers, boats now.
Рокеры, лодки сейчас.
Bloody punk rocker.
Чёртов панк-рокер.
Flipz, Bronx Rockers.
Сальто, "Рокеры Бронкса".
What's up, rocker?
Как жизнь, рокер?
- This is Johnny Rocker!
- Это Джонни Рокер!
You're a awesome rocker.
Ты крутой рокер.
Look, it's Johnny Rocker!
Смотрите, Джонни Рокер!
Legitimate rocker cred.
Авторитетный рокер в законе.
Mods and rockers.
Там фестивали и рокеры.
A mod or a rocker?
Мод или рокер?
He's off his rocker, he's losing his mind, teetering on the brink of insanity.
Он на грани срыва, он сходит с ума. балансирует на грани безумия.
Rocker... hope chest.
Качалка... сундучок с приданым.
There's me old rocker.
Здесь есть кресло-качалка.
We call them rockers.
Мы называем их "качалки".
Who's the rocker jockey?
Эй, а кто эта укротительница качалки?
You're off your rocker, old lady.
Слезай со своей качалки, бабуля.
You've gone completely off your rocker ! You cannot escape.
- Вам надо отдохнуть в вашем кресле-качалке.
All work and no spray makes a very unhappy rocker.
Все работы, ни брызг делает очень несчастной качалку.
Honestly, if you like it buy a rocking chair rocker.
Но если вы в любом случае хотите убаюкивать ребенка, у меня есть кресло-качалка.
I'm just glad he doesn't have his mother sitting in a rocker down here.
Я рада, что его мама не сидит здесь в кресле-качалке.
MAN: All rockers and hardcore skaters off the rink, unless you're looking for love.
Все качалки и конькобежцы ядра каток, если Вы не ищете любовь.
If you threw a rod, it's gonna take some time. It's the rocker arm.
Если это шатун, ремонт затянется.
And, when he opened the plastic lid from the motor, you know, the one between rocker cams, he pulled out a hatful of cherry seeds.
И когда он открыл пластиковую коробку от мотора, понимаешь, которая между шатунными камерами, он вытянул целую шапку вишнёвых семян.
We're gonna get over there, Bob's gonna be sittin' in a rocker... with a lady's wig on.
Мы придем к нему и он будет сидеть в кресле-качалке в женском парике.
I've got a lot of cutting and pasting to do, so please, why don't youreturn to your porch rockers and resume whittling?
У меня куча рутинной работы, так что, призываю вас: вернитесь к вашим креслам-качалкам и резьбе по дереву!
mike maybe getting a... a quaint little cottage in the country with a garden and a pond and maybe even a rocker on the front porch.
Возможно необычный маленький домик в деревне с садом и водоемом и возможно даже с креслом-качалкой на переднем крыльце.
And then, we'll get houses next door to each other, and we'll grow old together, and when we're old ladies in our rockers, we'll be like, "Remember that croquembouche?"
Наши дома будут по соседству, и мы состаримся вместе, и будем сидеть такие старушки в своих креслах-качалках, и такие "А помнишь тот крокембуш?"
You can curl up with your own blanket. We had a woman here a few months ago who begged to go home just to sit in her favorite rocker on her sun-porch.
Несколько месяцев назад здесь была женщина, которая просилась отпустить её домой только для того, чтобы она могла посидеть в кресле-качалке на своей веранде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test