Similar context phrases
Translation examples
Kramer, my friend, that is one ripping good yarn.
Креймер, друг мой, это потрясающий рассказ.
See, they got this nasty little habit of going berserk and ripping innocent people to shreds. No, no, no.
Видишь, они получили эту малоприятную привычку быть бешеными и потрясающими невинные люди будут в клочьях нет нет нет.
However, if you remain calm and do exactly as I say, I promise you'll leave here with a rip-roaring story to tell your friends and families.
Но если вы будете сохранять спокойствие и подчиняться, обещаю, что вас ждет потрясающее приключение, которым можно поделиться с друзьями и родными.
Never forget Herman Melville, writes a ripping yarn about a big white whale which is summarily dismissed, and yet today, it is lugged around in the backpacks of every serious student of literature in the world.
Вспомните, как Герман Мелвилл написал потрясающую историю про большого белого кита, а её отвергли. Зато теперь эту книгу носят в рюкзаке все студенты литературных факультетов по всему миру.
It's a rip-off, more likely.
Больше смахивает на испорченный. - Она великолепна, Эмили.
What about ripping a mother away from her daughter, having her killed for your own benefit?
Что насчет превосходной матери в стороне от своей дочери, убитой ради твоих преимуществ?
If we got murdered right now, I'd feel so ripped off.
Если нас сейчас убьют, я буду чрезвычайно расстроен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test