Translation for "rich-country" to russian
Translation examples
The involvement of all rich countries is not required.
При этом не требуется вовлеченность всех богатых стран.
Terrorism is not a problem only for rich countries.
С проблемой терроризма сталкиваются не только богатые страны.
Rich countries should lead by example".
Богатые страны должны подавать здесь пример".
This situation also exists in rich countries.
Аналогичная ситуация сложилась также в богатых странах.
Rich countries must fulfil their commitments.
Богатые страны должны выполнить свои обязательства.
Terrorism is not a problem just for rich countries.
Терроризм не является проблемой только лишь богатых стран.
But the price will also be unpayable for the rich countries.
Эта цена станет непомерной и для богатых стран.
Secondly, the Security Council is not a club of rich countries.
Во-вторых, Совет Безопасности - не клуб богатых стран.
They became hopelessly indebted to the banks of the rich countries.
Они безнадежно залезли в долги банкам богатых стран.
Tremendously rich country culturally.
Чрезвычайно культурно богатая страна.
America is a very rich country.
Америка - это очень богатая страна.
Remember the corruptors come from rich countries, never from poor ones.
Не забывайте, что коррупция - это болезнь богатых стран.
In poor countries, people die of starvation. In rich countries, people die of over-eating.
В богатых странах люди умирают от переедания.
Families in our rich countries shouldn't have more than 2 kids.
Не смотря на это, семьи в наших богатых странах не должны иметь более двух детей.
This is not just another poor country, but a rich country made poor.
Это не просто еще одна бедная страна, а богатая страна, которую сделали бедной.
But they say it's a rich country... where there's work, a country... and we're still here... without water... while they're...
Хотя говорят, что это богатая страна... где есть работа. Страна...
Although the United States is a very rich country and San Marcos is a very poor one, there are a great many things we have to offer your country in return for aid.
Так как США - очень богатая страна, а Сан Маркос очень бедная, мы можем много чего дать вашей стране в обмен на вашу помощь.
The corn of the rich country, therefore, will not always, in the same degree of goodness, come cheaper to market than that of the poor.
Поэтому хлеб богатой страны при равном качестве не всегда продается на рынке дешевле хлеба страны бедной.
Such a rich country as Holland, on the contrary, would probably, in the case of a free trade, send many more ships to the East Indies than it actually does.
Напротив, такая богатая страна, как Голландия, при свободной торговле, вероятно, отправляла бы в Ост-Индию гораздо больше кораблей, чем делает это в настоящее время.
In agriculture, the labour of the rich country is not always much more productive than that of the poor; or, at least, it is never so much more productive as it commonly is in manufactures.
В земледелии богатой страны труд не всегда значительно, более производителен, чем в бедной стране, или, во всяком случае, это различие в производительности никогда не бывает так значительно, как это обыкновенно наблюдается в промышленности.
A rich country, in the same manner as a rich man, is supposed to be a country abounding in money; and to heap up gold and saver in any country is supposed to be the readiest way to enrich it.
Богатой страной, как и богатым человеком, признается страна, в изобилии обладающая деньгами, и потому накопление возможно большего количества золота и серебра в данной стране признается самым надежным способом ее обогащения.
Even when at last convinced that they were different, he still flattered himself that those rich countries were at no great distance, and, in a subsequent voyage, accordingly, went in quest of them along the coast of Terra Firma, and towards the Isthmus of Darien.
И даже когда он в конце концов убедился в своей ошибке, он все же обольщался надеждой, что эти богатые страны не очень далеки, и в свое следующее путешествие отправился на поиски их вдоль берега материка и в сторону Дариенского перешейка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test