Translation examples
noun
Time has changed its rhythm.
Время меняет свой ритм.
The rhythm of transformation occurs in a way that cannot be resisted.
Ритм трансформации таков, что ему просто невозможно противиться.
Rhythm: group flashing (group of two flashes)
Ритм: группо-проблесковый с двумя проблесками в группе
Duration (pulse, pulse interval, pattern or rhythm)
Продолжительность (импульс, интервал между импульсами, характер или ритм)
How can one forget the colours, sounds and rhythms of that land?
Как можно забывать о красочности, звуках и ритмах этой земли?
There is a contradiction between the description of the flashing light ("other then the group flashing rhythm with a group of two flashes") and the illustration showing exactly the group flashing rhythm of two flashes.
Существует противоречие между описанием проблескового огня ("за исключением проблескового ритма с группами из двух проблесков") и иллюстрацией, показывающей как раз проблесковый ритм с группой из двух проблесков.
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating
Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый
He said: The rhythms of Africa travelled on ships with their human cargo.
Он сказал: "Ритмы Африки прибыли на судах с человеческим грузом.
Musical expressions, such as songs, rhythms and popular instrumental music;
ii) музыкальные произведения, такие, как песни, ритмы и народные музыкальные произведения;
Again I felt a rhythm, my rhythm.
Я вновь почувствовал ритм, мой ритм.
Your rhythm helps maintain her rhythm. Mmm?
Ваш ритм помогает ей поддерживать её ритм.
Keep the rhythm, keep the rhythm just the same.
Держи ритм, держи ритм такой же самый.
That's sinus rhythm.
Есть синусовый ритм.
Writhing, beating rhythm
Извиваясь, отбивая Ритм!
- Balance and rhythm.
- Равновесие и ритм.
FORRO DANCE RHYTHM
звучит ритм форро
Find a rhythm.
Найди свой ритм.
In rhythm, guys!
В ритм, ребятки!
So Ralph showed me what the rhythm was.
Ну так вот, Ральф показал мне ритм.
The terrain enforced its own rhythms.
Рельеф задавал свой собственный ритм.
He can really knock out a rhythm on that thing!
Классный он ритм выдавал на этой штуковине!
I didn’t know any particular rhythm, but the rhythms of the Indians were rather simple, the drums were good, and I had fun.
Никакого определенного ритма я не знал, однако ритмы индейцев довольно просты, барабаны были хорошие, в общем, повеселиться мне удавалось.
Again, they fell into the disjointed rhythm of movement across this broken land.
Вновь их вел за собой рваный ритм неровного рельефа.
The effort of answering broke the rhythm of his rocking--for a moment he was silent.
Усилия, требовавшиеся для ответа, перебили мерный ритм его качанья, и он ненадолго затих.
I worked very hard, and finally, very slowly, I began to get the rhythm just right.
Я старался как мог и наконец, постепенно, начал задавать правильный ритм.
Its pounding continued and they found difficulty avoiding the rhythm of it in their stride. "Lump . lump .
Машинка стучала… и вдруг оказалось, что очень трудно не поддаться ее ритму, не шагать в такт ударам.
But we worked out a lot of good rhythms and played a few times at some of the schools to entertain the kids.
Ритмов мы напридумывали множество и даже выступили в нескольких школах, развлекая их учеников.
The most used traditional methods are rhythm (periodic abstinence) and withdrawal.
Наиболее широко используются традиционные методы соблюдения ритмичности (периодически воздержание) и прерывание полового акта.
In the post-match celebration, women form circles in a lively chorus of rhythm, movement and laughter.
Чтобы отпраздновать окончание состязаний, женщины собираются в круг и хором распевают ритмичные песни, двигаются в такт мелодии и смеются.
All these transformations take place in a concentrated historical period of about one decade, but their relative rhythms or temporalities differ.
Хотя все эти преобразования и происходят в сжатый исторический период продолжительностью примерно в одно десятилетие, их ритмичность или темпы различаются.
Moreover, the number of downloads is greatly affected by the rhythm of production of new standards, the extent to which some standards are replacements or improvements of other standards and changes which are needed in the indicators to reflect new products and developments.
Кроме того, количество загрузок во многом зависит от ритмичности выпуска новых стандартов, замены или совершенствования других стандартов и изменений, которые необходимо вносить в показатели с учетом появления новых продуктов и других событий.
One, two... that's the rhythm.
Ритмичней... Ну, попробуйте!
For the rhythm. Fine.
Так как-то ритмичнее.
Say it simply, with rhythm.
Читайте просто и ритмично.
- Sekiyama-chan, keep your rhythm
Сэкияма-тян, ритмичней! Хорошо.
There's a rhythm to the creature's movements.
Существо двигается ритмично.
If there is more rhythm...
с музыкой будет еще ритмичнее ...
- He's full of rhythm, though, isn't he?
- Он такой ритмичный, да?
Haven't you ever thought of expanding your repertoire - into rhythm music?
Вы никогда не думали о рассширении своего репертуара - до ритмичной музыки?
This drug—he could assemble knowledge about it, understand what it was doing to his mother, but the knowledge lacked a natural rhythm, lacked a system of mutual reflection.
Наркотик… он уже понял о нем кое-что и понимал, что тот делает с матерью. Но в этом знании не было естественного, ритмичного взаимного отражения.
He knew as though it lay just at the edge of his awareness that the worms were to be respected and not feared . if . if . He shook his head. "It'd have to be sounds without rhythm,"
Он ощущал – это было где-то на краю его особого восприятия, – что червей следует уважать, а не бояться… если… если… Он потряс головой. – То есть нельзя допускать ритмичный шум, – сказала Джессика. – Что? Ага.
In 2003, a total of $187 million would be borrowed from the closed missions and so that cushion would obviously be insufficient if Member States maintained the same rhythm of payments.
В 2003 году из фонда завершившихся миссий была ссужена сумма в размере 187 млн. долл. США, поэтому, если государства-члены сохранят в своих выплатах такой же темп, то в будущем таких денег окажется явно недостаточно.
I was laid off to save the rhyme and rhythm of the poem.
Сократили, чтобы рифму и размер не портил.
The most used traditional methods include rhythm (periodic abstinence) and withdrawal.
К наиболее широко используемым традиционным методам относятся цикличность половых сношений (периодическое воздержание) и прерывание полового акта.
Condoms, rhythm and withdrawal are used by 3–4 per cent of currently married women.
Методы, основанные на использовании презервативов, цикличности и прерывания полового акта, используются 3-4 процентами состоящих в браке женщин.
:: A five-year interval would fit in naturally with the rhythm of the 10-year global census rounds.
:: проведение Дня с периодичностью раз в пять лет естественным образом вписывается в цикличность глобальных переписей населения, которые проводятся раз в 10 лет.
Despite all the campaigns which had been organized by the State and non-governmental organizations, however, women were still inclined to use the rhythm method of birth control.
Несмотря на все кампании, проводимые государством и неправительственными организациями, женщины по-прежнему склонны использовать в качестве контроля деторождаемости метод цикличности.
In order to satisfy this requirement, the proposal by the Netherlands should be adopted, providing for a rhythm of 100-120 times a minutes.
Для удовлетворения этого предписания следует принять предложение Нидерландов и установить периодичность 100120 проблесков в минуту.
Earlier versions had used ECE/FAO definitions but had collected data separately, from different (environment) ministries, at a faster (biennial) rhythm.
В прежних вариантах вопросника использовались определения ЕЭК/ФАО, однако сбор данных проводился отдельно, через различные министерства (по окружающей среде), и на более периодичной основе (два раза в год).
While noting that he understood the rhythms of income and outlays and the necessity of addressing unforeseen situations, he observed that other measures might be necessary to address deficit situations.
Отметив, что он понимает проблему периодичности поступлений и расходов и необходимость урегулирования непредвиденных ситуаций, он заявил, что для решения проблемы дефицита средств могут понадобиться другие меры.
The level of such events cannot be expected to schedule their meetings in accordance with the rhythms of forest inventories, or to be satisfied with 10-year periodicity (too old data), but it is technically almost impossible (even with satisfactory funding) to update the FRA information as a whole more than once every 5-10 years.
В связи с уровнем таких мероприятий трудно ожидать проведения предусмотренных совещаний в соответствии с графиком составления лесных кадастров или удовлетвориться 10летней периодичностью (данные слишком устаревают), однако с технической точки зрения обновлять информацию ОЛР в целом чаще чем каждые 5-10 лет представляется почти невозможным (даже при удовлетворительном финансировании).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test