Translation examples
Waiving customs levies on retroviral drugs;
отмене таможенных пошлин на ретровирусные препараты;
We would also provide free retroviral therapy to 30,000 patients annually.
Мы хотели бы также ежегодно обеспечивать бесплатной ретровирусной терапией 30 000 пациентов.
Although she receives anti-retroviral medication from a local hospital, her medical care in the prison is inadequate.
Хотя она получает ретровирусные препараты из местной больницы, качество медицинского обслуживания в тюрьме неадекватное.
Retroviral medication was now provided free of charge, however, which should help reduce the number of deaths.
Впрочем, в настоящее время больным выдаются бесплатные лекарства от ретровирусной инфекции, что должно привести к снижению смертности.
Retroviral treatment for pregnant women although already approved by the Council of Ministers is not to be effected so soon.
Совет министров принял решение в отношении ретровирусного лечения беременных женщин, но возможность его реализации появится не скоро.
CRC welcomed in 2008 the information by Eritrea that anti-retroviral treatment is available free of charge.
37. В 2008 году КПР приветствовал полученную от Эритреи информацию о том, что услуги в области ретровирусной терапии предоставляются в стране бесплатно.
Anti-retroviral prophylactics, since the very beginning of their use, have been offered to HIV-positive pregnant women.
Профилактику ретровирусной инфекции сразу же стали предлагать беременным женщинам, результаты анализов которых на ВИЧ были положительными.
There are also prophylactic anti-retroviral therapies that can reduce the likelihood of HIV infection after exposure to the virus.
Существуют также методы профилактики ретровирусных инфекций, способные снизить вероятность инфицирования ВИЧ после контакта с носителем вируса.
331. A milestone achievement was the Government's purchase of the first batch of lifeextending anti-retroviral drugs for people living with the disease.
331. Знаковым достижением было приобретение правительством первой партии продлевающих жизнь анти-ретровирусных лекарственных препаратов для людей, больных СПИДом.
The reports indicated that retroviral treatment for pregnant women with AIDS had been approved by the Council of Ministers but had not yet been put into effect.
В докладах говорится о том, что применение ретровирусного лечения беременных женщин, зараженных СПИДом, было одобрено Советом министров страны, но еще не реализовано на практике.
The call denoted a possible retroviral outbreak.
Вызов обозначен возможной ретровирусной вспышкой.
Most of this is about encoding foreign genomes with retroviral DNA.
Большая часть касается о кодировании сторонних геномов в ретровирусную ДНК.
His notes suggest that he designed a retroviral serum based on your DNA that will regrow your brain tissue.
В нем написано, что он разработал ретровирусную сыворотку, базирующуюся на твоем ДНК. Она восстановит твою мозговую ткань.
After your last treatment today, your upir retroviral load will be so low, we won't even be able to detect its presence.
После последней сегодняшней процедуры твоя ретровирусная нагрузка упыризма будет так мала, что мы даже не заметим ее присутствия.
Your organs and tissues will be reverted to stem cell status, one by one, and then re-differentiated into healthy human organs, purged of the bonded retroviral fragments that dictate upir-ism.
Ваши органы и ткани восстановятся, чтобы обрести статус стволовых клеток, одна за другой, а затем вновь переродятся в здоровые человеческие органы, очищенны от склеенных ретровирусных фрагментов, которые прописывают вампиризм.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test