Translation examples
In massive overdoses, acute respiratory failure may occur.
При сильных передозировках возможны острые нарушения дыхания.
If exposed to higher levels of mercury, this affects the kidneys and can result in respiratory failure and death.
В более высокой концентрации ртуть негативно влияет на почки и может приводить к нарушениям дыхания и смерти.
Acute effects include central nervous system excitation, convulsions, respiratory failure, pulmonary oedema and dermatitis.
К серьезным последствиям относятся возбуждение центральной нервной системы, судороги, нарушение дыхания, отек легких и дерматит.
(e) The principal cause of death was in all probability not intra-cranial lesion but respiratory failure brought about by crush injury, causing fractures of the ribs, sternum and thoracic spine with bleeding into the pleural cavities.
e) основной причиной смерти было, по всей вероятности, не внутричерепное повреждение, а нарушение дыхания, вызванное размозжением, которое привело к переломам ребер, грудины и грудного отдела позвоночника и сопровождалось проникновением крови в плевральные полости;
Aah! The bigger danger is neuro- and cardiotoxins which can cause respiratory failure, cardiac arrest...
Но основная опасность - в нейро- и кардиотоксинах которые могут вызвать нарушение дыхания и остановку сердца.
And then a remarkable coincidence, they each die of respiratory failure with fluid in their lungs.
А потом,видимо, по стечению обстоятельств, они все умерли от нарушения дыхания, с жидкостью в легких.
Deaths are primarily due to respiratory failure.
Летальный исход обусловлен главным образом дыхательной недостаточностью.
In case of respiratory failure, survival is exceptional.
В случае наступления дыхательной недостаточности, выживание является исключительным случаем.
Respiratory failure or cardiac arrest may cause death (WHO 1986; IPCS, 1994).
Дыхательная недостаточность или остановка сердца может привести к смерти (WHO 1986; IPCS, 1994).
Medical conditions responsible for infant mortality include malaria, diarrhoea and acute respiratory failure.
Основными причинами детской смертности являются малярия, диарея и острая дыхательная недостаточность.
In severe cases of poisoning, unconsciousness and convulsions developed and death usually resulted from respiratory failure.
В случаях тяжелого отравления наблюдалась потеря сознания и судороги, а также смерть, как правило, вследствие дыхательной недостаточности.
Trichlorfon may cause effects on the nervous system by inhibiting the cholinesterase activity, resulting in convulsions, respiratory failure, and death.
Трихлорфон может оказывать действие на нервную систему, подавляя активность холинэстеразы, что приводит к судорогам, дыхательной недостаточности и смерти.
Death occurs from respiratory failure.
Смерть наступает в результате дыхательной недостаточности".
Type two respiratory failure, nosocomial pneumonia.
Дыхательная недостаточность II типа, внутрибольничная пневмония.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test