Translation examples
There will always be resistance.
Он всегда будет сопротивляться.
Those who resist are generally beaten.
Сопротивляющиеся женщины избиваются.
It suffers from bureaucracy and resistance to change.
Она страдает от бюрократизма и сопротивляется переменам.
If anything, the global North was resistant to it.
Даже наоборот, глобальный Север сопротивляется ее принятию.
The local population is unable to resist.
Местное население не имело возможности сопротивляться.
Children who protest or resist are killed.
Детей, которые протестуют или сопротивляются, убивают.
We should not resist diversity or be afraid of it.
Нам не следует сопротивляться разнообразию или бояться его.
Those who resisted were beaten up.
Те, кто сопротивлялся этому, подвергались избиениям;
This is how the Palestinian children learn to resist occupation.
Вот на чем палестинские дети учатся сопротивляться оккупации.
Pulcheria Alexandrovna, though not fully convinced, no longer resisted.
Пульхерия Александровна хоть и не убедилась совершенно, но и не сопротивлялась более.
If you continue to resist me, you will all die, one by one.
Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим.
“What do they want? Why the caretaker? It's all been found out. Do I resist, or open?
Что им надо? Зачем дворник? Всё известно. Сопротивляться или отворить?
I have been told that you have already shown aptitude at resisting the Imperius Curse.
Я слышал, что вы уже проявили способность сопротивляться заклинанию Империус.
She did not resist but, all trembling like a leaf, looked at him with imploring eyes.
Она не сопротивлялась, но, вся трепеща как лист, смотрела на него умоляющими глазами.
He did not resist: two tears rolled from his eyes and hung on his lashes.
Он не сопротивлялся ему: две слезы выкатились из его глаз и повисли на ресницах.
They found themselves altogether unprepared to stop or resist the incursion of Hyder Ali;
Компания оказалась совершенно неподготовленной к тому, чтобы остановить или сопротивляться вторжению Гайдер-Али;
They soon found that their safety depended upon their doing so, and that their own militia was altogether incapable of resisting the attack of such an army.
Они скоро увидели, что их безопасность зависит от этого и что ополчение совершенно неспособно сопротивляться такой армии.
I flattered her infernally, and as soon as I obtained so much as the squeezing of her hand, or even just a look from her, I would reproach myself for having wrested it from her, because she had resisted, had resisted so much that I would never have gotten so far had I not been so depraved myself;
Я льстил безбожно, и только что, бывало, добьюсь пожатия руки, даже взгляда, то укоряю себя, что это я вырвал его у нее силой, что она сопротивлялась, что она так сопротивлялась, что я наверное бы никогда ничего не получил, если б я сам не был так порочен;
In such circumstances the wonder is, not that he was sometimes obliged to yield, but that he ever was able to resist.
В таких условиях приходится удивляться не тому, что он иногда бывал вынужден уступать, а тому, что он вообще когда-либо оказывался в состоянии сопротивляться.
Goading somebody into resisting is considered as an active resistance;
Подстрекательство к оказанию сопротивления считается активным сопротивлением.
Running resistance force obtained from the running resistance table
Сила сопротивления движению, взятая из таблицы значений силы сопротивления
There was no resistance.
Никакого сопротивления не было оказано.
Ultimately, the resistance was futile.
Наконец, сопротивление было подавлено.
How does it feel to know all your resistance was for nothing?
Каково тебе знать, что всётвоё сопротивление было бесполезно?
Resistance is useless,”
– Сопротивление бесполезно!
“…my Lord, their resistance is crumbling—”
— Повелитель, их сопротивление сломлено…
The mind orders itself and meets resistance." Yes—I am meeting more resistance lately.
Разум приказывает себе – и встречает сопротивление…» Да – и в последнее время это сопротивление растет. Придется мне потихоньку отступать…
The standing army of Macedon made some resistance to their arms.
Регулярная армия Македонии оказала им значительное сопротивление.
He reached down and picked it up, meeting no resistance.
Форд нагнулся и поднял оружие, не встретив ни малейшего сопротивления.
I thought I only had to correct the air resistance at different altitudes.
Я-то думал, что мне придется всего-навсего учитывать сопротивление воздуха на разных высотах.
but by entering into a league of mutual defence with their neighbours, they were capable of making no contemptible resistance.
объединившись же для совместной защиты со своими соседями, они были способны оказывать немалое сопротивление.
Anyone who continues to resist, man, woman or child, will be slaughtered, as will every member of their family.
Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет убит, и то же случится с членами его семьи.
A few brave men were strung before them to make a feint of resistance, and many there fell before the rest drew back and fled to either side.
Несколько смельчаков пало, оказывая им яростное сопротивление, прежде чем союзники отступили на другую сторону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test