Translation examples
Goading somebody into resisting is considered as an active resistance;
Подстрекательство к оказанию сопротивления считается активным сопротивлением.
Running resistance force obtained from the running resistance table
Сила сопротивления движению, взятая из таблицы значений силы сопротивления
There was no resistance.
Никакого сопротивления не было оказано.
It seemed like everywhere I turned there was resistance and ignorance.
Кажется, что куда бы я не повернул, везде были сопротивление и невежество.
Resistance is useless,”
– Сопротивление бесполезно!
“…my Lord, their resistance is crumbling—”
— Повелитель, их сопротивление сломлено…
The mind orders itself and meets resistance." Yes—I am meeting more resistance lately.
Разум приказывает себе – и встречает сопротивление…» Да – и в последнее время это сопротивление растет. Придется мне потихоньку отступать…
He reached down and picked it up, meeting no resistance.
Форд нагнулся и поднял оружие, не встретив ни малейшего сопротивления.
I thought I only had to correct the air resistance at different altitudes.
Я-то думал, что мне придется всего-навсего учитывать сопротивление воздуха на разных высотах.
but by entering into a league of mutual defence with their neighbours, they were capable of making no contemptible resistance.
объединившись же для совместной защиты со своими соседями, они были способны оказывать немалое сопротивление.
Anyone who continues to resist, man, woman or child, will be slaughtered, as will every member of their family.
Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет убит, и то же случится с членами его семьи.
A few brave men were strung before them to make a feint of resistance, and many there fell before the rest drew back and fled to either side.
Несколько смельчаков пало, оказывая им яростное сопротивление, прежде чем союзники отступили на другую сторону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test