Translation examples
We may not always recognize its efforts, and we may sometimes even resent them.
Мы, может быть, не всегда признавали ее действия, а иногда даже и возмущались ими.
Ethnic Slovenes did not resent not being entitled to a second vote.
Этнические словенцы не возмущаются по поводу того, что они не наделены правом второго голоса.
The issue was important for developing countries, many of which resented the use of force by strong States.
Этот вопрос имеет важное значение для развивающихся стран, многих из которых возмущает применение силы мощными государствами.
And they resent how civil society and others use the opportunity to castigate them for failing to act on their promises.
И их возмущает то, как гражданское общество и другие действующие лица используют эту возможность, чтобы заклеймить их за невыполнение данных ими обещаний.
113. Initially, Rwandans resented the fact that people suspected of having committed genocide ("génocidaires") were receiving payment.
113. Первоначально руандийцев возмущал тот факт, что люди, подозреваемые в совершении геноцида, получают денежное вознаграждение.
Tamil activists, on the other hand, resented a perceived tendency on the part of Sinhalese partisans to equate their own ethnic nationalism with Sri Lankan nationalism.
В то же время тамильские активисты возмущались тем, что они воспринимали как стремление сингалов отождествить национальные чувства своей этнической группы со шри-ланкийским национальным самосознанием.
While participants of all confessions resented what they perceived to be a systemic stigmatization and victimization because of their religion, they nevertheless did not refrain from stigmatizing other confessions.
Хотя участники всех конфессий возмущались по поводу существования того, что, по их мнению, является систематической стигматизацией и виктимитизацией на основе их религии, они, тем не менее, не пренебрегали возможностями подвергать стигматизации представителей других конфессий.
This policy was elaborated without consulting the nomadic community, which resents being transferred into a poor urban environment, and the policy has allowed, inter alia, the use of law enforcement for the demolition of houses and the destruction of fields.
Эта политика была выработана без учета мнения кочевников, которые возмущаются переселением в города с плохими условиями жизни, к тому же эта политика, в частности, позволяет использовать в качестве принудительных мер снос домов и уничтожение полей.
- I resent that!
- ћен€ это возмущает.
I resent that... Deeply.
Это меня возмущает!
You resent him.
Вас же это возмущало.
He continues to be resentful.
Он продолжает возмущаться.
I resent the implication.
Меня возмущают эти намеки.
I really resent it.
Меня правда это возмущает.
I'm starting to resent it.
Меня это начинает возмущать.
They resent you.
Они обижают вас.
Mum's resenting this.
Мать обижается из-за этого.
Do you resent them?
Вы на них обижаетесь?
You resent my beauty.
Вы обижаете мою красоту.
There's nothing to resent.
Не на что обижаться.
I resented her sometimes.
Я обижала её порой.
Or deeply resentful.
Или же очень на тебя обижаются.
Now he felt he was back on home ground he suddenly began to resent having lumbered himself with this ignorant primitive who knew as much about the affairs of the Galaxy as an Ilford-based gnat knew about life in Peking.
Вообще-то, почувствовав себя дома, он уж было начал обижаться на судьбу, которая свела его с необразованным недоумком, знающем о Галактике не больше, чем илфордский комар о Пекине.
You're just making her resent you.
Ты только заставляешь ее негодовать.
Resented for growing a life inside you?
Негодовать, что внутри тебя теплится жизнь?
Resenting you for... rising above it all.
Негодовал, что ты... выше всего этого.
Because one day you'll start resenting me for pushing.
Потому что однажды, ты начнешь негодовать, что я давлю на тебя.
Sir, perhaps we should get out of here, before people start resenting you.
Сэр, возможно нам следует убраться отсюда пока люди не начали негодовать.
Yeah, well, after the crap she puyou guys through, you have every right to resent her.
После всего того дерьма, в которое она впутала твоих сыновей у тебя есть все основания негодовать
Suddenly they could send their own letters and have relationships without their parents' consent and he resented this.
Внезапно они обрели возможность сами отправлять письма и поддерживать общение без согласия их родителей, и он негодовал.
Hey, hey, you can resent me all you want... whether you like it or not, this is my project for a reason.
Можете негодовать на меня сколько хотите, но это мой проект, нравится Вам это или нет!
I'm going to buy you an all-new wardrobe, fix your teeth, send you to the best schools, and you're going to hate and resent me for it 'cause you're an American now.
Мы обновим весь твой гардероб, подправим зубы, отправим учиться только в лучшие школы, но ты меня возненавидишь и будешь негодовать, потому что теперь ты - американка.
And you know how apologizing makes me resent our love, so even though I look away and act like I don't care, know that I feel really, really bad.
А ты знаешь, как извинение заставляет меня негодовать на нашу любовь, поэтому, даже если я отвожу взгляд и веду себя, как будто мне все равно, знай, что я чувствую себя очень, очень плохо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test