Translation for "research conducted" to russian
Research conducted
Translation examples
исследования, проведенные
Transnational research conducted in Europe confirms this tendency.
Транснациональное исследование, проведенное в Европе, подтверждает эту тенденцию1.
The results of research conducted in the above-mentioned areas were discussed at the two conferences.
На них были обсуждены результаты исследований, проведенных по указанным выше направлениям.
Findings from the first wave of research conducted in Tonga, Nauru and Vanuatu have recently been released.
Недавно были опубликованы результаты первых исследований, проведенных в Вануату, Науру и Тонга.
The expert from Japan announced that he would inform GRSG about a research conducted in his country.
Эксперт от Японии сообщил о своем намерении проинформировать GRSG об исследованиях, проведенных в его стране.
30. At the second informal meeting, the result of research conducted by the German manufacturer's association (VDA) was introduced.
30. На втором неофициальном совещании были представлены результаты исследования, проведенного Германской ассоциацией производителей (ГАП).
(b) At the 2nd informal meeting, the result of research conducted by the German manufacturer's association (VDA) was introduced.
b) На втором неофициальном совещании были представлены результаты исследования, проведенного Германской ассоциацией производителей (ГАП).
A book synthesizing the results of the diagnostic research conducted in the first phase of the project was published in Spanish.
На испанском языке была опубликована книга, обобщающая результаты оценочных исследований, проведенных в рамках первого этапа осуществления проекта.
Some had questioned the value of the research conducted by INSTRAW, arguing that women's issues were peripheral.
Некоторые подвергают сомнению ценность исследований, проведенных МУНИУЖ, утверждая, что проблемы женщин имеют второстепенное значение.
A research conducted in six Regional States indicates that acts of FGM are widely practiced throughout the country.
Результаты исследования, проведенного в шести региональных штатах, свидетельствуют о том, что практика КЖПО широко распространена по всей стране.
158. The Government is aware that research conducted by a number of our stakeholders has indicated that Islamophobia is on the rise.
158. Правительству известно о том, что исследование, проведенное рядом наших ключевых партнеров, показало, что исламофобия находится на подъеме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test