Translation for "rescued" to russian
Rescued
adjective
Translation examples
(e) The Protocol for Pre-Rescue, Rescue and Post-Rescue Operations of Child Victims of Trafficking for Commercial Sexual Exploitation, 2005;
е) Протокол о предварительных мерах по спасению, спасению и последующих мероприятиях после спасения детей - жертв торговли людьми в целях коммерческой сексуальной эксплуатации;
The rescue service: The rescue service has access to primary information about the rescue operation and photos of the accident site.
от службы спасения: служба спасения располагает первичной информацией о спасательной операции и фотографиями с места ДТП.
International Rescue Committee
Международного комитета спасения
If rescuing Katrina...
Если спасение Катрины...
Worst...rescue...ever!
Самое... худшее... спасение!
- Search and rescue.
- Поиск и спасение.
Rohmerieu's rescue, everything.
Его спасение президентом.
Request immediate rescue.
Запрос немедленного спасения.
Hurricanes, rescue mission.
Ураганы! Миссия спасения!
Kidnap and rescue.
Похищение и спасение.
Dr. Butler's rescue?
Спасение доктора Батлера?
There he was joined by many others who had watched the race and the rescue from the high walls.
Там уже собралось много народу – из тех, кто наблюдал со стен погоню и нечаянное спасение.
“Can we work out,” said Zaphod, “from their point of view what the Improbability of their rescue was?”
– Можем ли мы посчитать, – поинтересовался Зафод, – насколько, с их точки зрения, невероятным было их спасение?
For a long time after his rescue, Buck did not like Thornton to get out of his sight.
Еще долгое время после своего спасения Бэк беспокоился, когда не видел вблизи Торнтона.
The triumph of self-preservation, the rescue from overwhelming danger—that was what filled his entire being at the moment, with no foresight, no analysis, no future riddling and unriddling, no doubts or questions.
Торжество самосохранения, спасение от давившей опасности — вот что наполняло в эту минуту всё его существо, без предвидения, без анализа, без будущих загадываний и отгадываний, без сомнений и без вопросов.
You are bound to feel some initial ill effects as you have been rescued from certain death at an improbability level of two to the power of two hundred and seventy-six thousand to one against—possibly much higher.
Так и должно быть, поскольку коэффициент вашего спасения от неминуемой гибели был равен два в степени двести семьдесят шесть тысяч к одному – а может быть, гораздо выше.
He knew Ron was thinking exactly what he was: if he could have chosen any members of the D.A., in addition to himself, Ron and Hermione, to join him in the attempt to rescue Sirius, he would not have picked Ginny, Neville or Luna.
Он знал, что Рон думает в точности о том же: если бы он мог решать, кому из членов ОД участвовать в спасении Сириуса, то он не взял бы с собой ни Джинни, ни Невилла, ни Полумну.
Voldemort knew already, of course, that Sirius was in the Order, and that you knew where he was—but Kreacher’s information made him realise that the one person for whom you would go to any lengths to rescue was Sirius Black.”
Конечно, Волан-де-Морт уже знал, что Сириус состоит в Ордене и что тебе известно, где он находится, но информация, полученная от Кикимера, помогла ему понять, что ради спасения Сириуса Блэка ты готов пойти на любой риск и преодолеть любые трудности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test