Translation examples
This requires preventive maintenance, as well as the occasional renovation and new addition.
Это требует превентивного обслуживания, а также периодического ремонта и достройки.
Silicon-controlled: A - Responsive, control, requires low maintenance/power
П - чувствительность, контроль, не требует специального обслуживания/потребляет мало электроэнергии
The decrease is attributable to the installation of state-of-the-art equipment, which requires less maintenance.
Сокращение связано с установкой современного оборудования, которое требует меньше обслуживания.
As roads will require continuous maintenance, it can be expected that maintenance provisions will be required by UNMIS each year to ensure that they remain passable.
Поскольку дороги требуют непрерывного обслуживания и ремонта, можно ожидать, что МООНВС каждый год будут требоваться ассигнования на цели обслуживания и ремонта, с тем чтобы обеспечить возможность проезда по дорогам в любое время.
Most properties owned by the United Nations at the major duty stations vary from 30 to 70 years in age and require continued maintenance to prevent structural and functional deterioration.
Возраст большинства принадлежащих Организации Объединенных Наций зданий и сооружений в основных местах службы составляет 30 - 70 лет и требует постоянного обслуживания, с тем чтобы не допустить их конструкционного и функционального старения.
The generators required frequent maintenance and repair in their respective locations, most of which was done by national staff members who needed the vehicles to cover the long distances between the various locations.
Эти генераторы часто требуют технического обслуживания и ремонта непосредственно в местах эксплуатации, и большинство этих работ выполняются национальными сотрудниками, которым автотранспортные средства необходимы для поездок в различные пункты, расположенные на большом расстоянии друг от друга.
Therefore, roads, bridges, helipads and airstrips require constant maintenance and repairs and, as such, provision of $1,808,000 is made for the upgrading of airstrips ($558,000) and roads ($1,000,000), as well as for the repair of bridges ($250,000). Transport operations
Поэтому дороги, мосты, вертолетные площадки и взлетно-посадочные полосы требуют постоянного обслуживания и ремонта, и в связи с этим ассигнования в размере 1 808 000 долл. США предназначены для усовершенствования взлетно-посадочных полос (558 000 долл. США) и дорог (1 000 000 долл. США), а также для ремонта мостов (250 000 долл. США).
The cost estimates for civilian pattern vehicles have been increased from $292 to $350 per month for 112 used vehicles, which require higher maintenance than new vehicles, offset by a reduction from $167 to $100 per month for the 11 new vehicles to be purchased during this period.
Смета расходов в связи с автотранспортными средствами гражданского назначения увеличена с 292 до 350 долл. США в месяц на 112 изношенных автомобилей, которые требуют большего обслуживания, чем новые автомобили, что компенсируется сокращением со 167 до 100 долл. США в месяц расходов на 11 новых автомобилей, которые будут приобретены в течение указанного периода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test