Translation for "republican forces" to russian
Translation examples
- To liaise with the Republican Forces of Côte d'Ivoire in order to promote mutual trust among all elements composing the Republican Forces;
- поддерживать связь с Республиканскими силами Кот-д'Ивуара, чтобы укреплять взаимное доверие между всеми элементами Республиканских сил;
Efforts to reconstitute the police and the gendarmerie will take time. The Republican Forces of Côte d'Ivoire, which assumed responsibility for restoring security, remain a motley bunch.
Для воссоздания полиции и жандармерии потребуется определенное время. <<Республиканские силы Кот-д'Ивуара>> (РСКИ), которые взяли на себя ответственность за восстановление безопасности, по-прежнему являются неоднородным образованием.
Unsuccessful legislative candidates joined forces with senior commanders of former armed groups within the FARDC, notably the Federal Republican Forces (FRF) and the CNDP.
Кандидаты, которым не удалось победить на выборах в законодательные органы, объединились со старшими командирами бывших вооруженных групп в рамках ВСДРК, в частности, Федералистских республиканских сил (ФРС) и НКЗН.
17. Welcomes continued cooperation between and the conduct of joint activities by the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and the Republican Forces of Côte d'Ivoire and calls for strict adherence by the Republican Forces to international humanitarian, human rights and refugee laws, and in this context recalls the importance of training in human rights, child protection and sexual and genderbased violence for security and law enforcement agencies;
17. приветствует дальнейшее сотрудничество между Операцией Организации Объединенных Наций в Котд'Ивуаре и Республиканскими силами Котд'Ивуара и проведение ими совместных операций и призывает Республиканские силы Котд'Ивуара строго соблюдать международные стандарты гуманитарного права, прав человека и беженского права и в этой связи напоминает о важности подготовки персонала органов безопасности и правоохранительных органов в области прав человека, защиты детей, а также по проблематике сексуального и гендерного насилия;
It was from the self-styled “republican forces for the liberation of France” and called for “killing, stamping out, burning or blowing up anything that is Algerian, Arab or preaches the Jihad on our soil”.
В этой брошюре, подготовленной так называемыми "Республиканскими силами освобождения Франции", содержится призыв "убивать, уничтожать, сжигать и разрушать все алжирское и арабское, проповедующее джихад на нашей земле".
24. Welcomes the continued cooperation between and the conduct of coordinated activities by the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and the Republican Forces of Côte d'Ivoire, and calls for strict adherence by the Republican Forces to international humanitarian, human rights and refugee laws, and in this context recalls the importance of training in human rights, child protection and sexual and gender-based violence for security and law enforcement agencies;
24. приветствует продолжающееся сотрудничество между Операцией Организации Объединенных Наций в Котд'Ивуаре и Республиканскими силами Котд'Ивуара и проведение ими скоординированных мероприятий и призывает Республиканские силы строго соблюдать международные нормы гуманитарного права, прав человека и беженского права, а также напоминает в этой связи о важности подготовки личного состава служб безопасности и правоохранительных органов по таким вопросам, как права человека, защита детей и проблема сексуального и гендерного насилия;
Of those 65 cases, 34 were attributed to the Republican Forces of Côte d'Ivoire and 31 to armed elements, consisting of pro-Gbagbo elements and other militia groups operating along the border.
Из этих 65 случаев 34 были предположительно совершены Республиканскими силами Кот-д'Ивуара и 31 -- различными вооруженными элементами, включая сторонников Гбагбо и другие группы ополченцев, действующие вдоль границы.
33. At the 12MSP, Côte d'Ivoire indicated that during the course of a national weapon inventory conducted in the aftermath of the political crisis of 2010-2011, the Republican Forces discovered several unused boxes of anti-personnel mines.
33. На СГУ-12 Кот-д'Ивуар указал, что в ходе национальной инвентаризации вооружений, проведенной после окончания политического кризиса 2010−2011 годов, республиканские силы обнаружили несколько неиспользованных ящиков с противопехотными минами.
79. At the Twelfth Meeting of the States Parties, Côte d'Ivoire indicated that during the course of a national weapon inventory conducted in the aftermath of the political crisis of 2010-2011, the Republican Forces discovered several unused boxes of anti-personnel mines.
79. На двенадцатом Совещании государств-участников Кот-д'Ивуар указал, что в ходе национальной инвентаризации вооружений, проведенной после окончания политического кризиса 2010−2011 годов, республиканские силы обнаружили несколько неиспользованных ящиков с противопехотными минами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test