Translation for "replaceable" to russian
Translation examples
In such circumstances it may replace replaces the front and rear position lamps;
В этих случаях он может заменять заменяет передние и задние габаритные огни;
Replace Samir Meshal.
Заменять Самира Мешаля.
Don't replace me!
- Не заменяйте меня!
Unit's being replaced.
Мы заменяем автомат.
- Who's replacing Beale?
- Кто заменяет Била?
I'll replace Vanessa.
Я заменяю Ванессу.
You're Duarte's replacement.
Ты заменяешь Дуарте.
I replace Armstrong.
Я заменяю Армстронга.
Replacing democracy with tyranny.
Заменяет демократию тиранией.
The substitution of paper in the room of gold and silver money, replaces a very expensive instrument of commerce with one much less costly, and sometimes equally convenient.
Употребление вместо золотых и серебряных денег бумажных заменяет дорогое орудие обмена гораздо более дешевым и нередко столь же удобным.
We should not call a marriage barren or unproductive though it produced only a son and a daughter, to replace the father and mother, and though it did not increase the number of the human species, but only continued it as it was before.
Мы ведь не назовем брак бесплодным или непроизводительным, хотя бы он принес только сына и дочь, заменяющих отца и мать, и хотя бы он не увеличивал число особей человеческого рода, а только поддерживал его на прежнем уровне.
Female sexuality is depreciated to a purchasable commodity and the woman herself becomes a replaceable object.
Женская сексуальность обесценивается, выставляется на продажу как предмет широкого потребления, а сама женщина превращается в заменимый объект.
41. The Coordinator was aware of the conclusions made by the Amorim panel that the Compensation Commission could address only the issue of those replaceable items that were claimed to have been lost while in Iraqi possession.
41. Координатор был осведомлен о выводах, сделанных Группой Аморима относительно того, что Компенсационная комиссия может заниматься лишь тем заменимым имуществом, которое, как утверждается, было утрачено в то время, когда оно находилось в распоряжении Ирака.
Stressing that such comprehensive strategies also require different degrees of measures, namely fully enacted legislative measures that should principally focus on drug precursors essential to the drug manufacturing process, as well as flexible, voluntary monitoring systems to complement the legal requirements, focusing on non-controlled substances, in particular those substances with common licit uses that are traded in very high quantities and that are easily replaceable, in order to allow regulatory and law enforcement authorities, as well as industries, to quickly respond to changes in diversion patterns,
подчеркивая, что такие всеобъемлющие стратегии также требуют принятия мер различного уровня, а именно внедрения в полном объеме законодательных мер, касающихся прежде всего прекурсоров, которые необходимы в процессе изготовления наркотиков, а также создания гибких систем добровольного мониторинга, дополняющих законодательные требования и нацеленных на неконтролируемые вещества, в частности вещества, которые широко используются в законных целях, продаются в очень больших количествах и легко заменимы, с тем чтобы регулирующие и правоохранительные органы, а также предприятия могли быстро реагировать на изменение методов организации утечки,
So Angie's replaceable? !
Значит, Энджи заменима?
Look, she's replaceable.
Послушайте, она заменима.
You're important, but you're replaceable.
Ты важна, но заменима.
Everyone is replaceable, even you.
Все заменимы, Даже ты.
Yes, on account you're both so replaceable.
Да, и вы оба так лего заменимы.
They're interns. They're totally replaceable, and I'm their boss.
Они абсолютно заменимы, а я - их начальник.
Agents, informants, muscle they're nice to have, but, finally, they're replaceable.
Агенты, осведомители, грубая сила... всё это хорошо, но... В конце концов они заменимы.
Nothing's as fun as explaining to the overpaid hairdos they're replaceable.
Ничто не доставляет мне такую радость, как объяснять переплачиваемым при- чёскам, как они все неизбежно заменимы.
It's a nation of some 200 million transistorized, deodorized... whiter-than-white, steel-belted bodies... totally unnecessary as human beings... and as replaceable as piston rods.
А есть нация 200 миллионов переведённых на транзисторы, продезодорированных, отбелённых без кипячения, налитых дисками тел... совершенно бесполезных как "люди"... и заменимых как поршневые штоки.
adjective
3.2. For replaceable light source(s):
3.2 Съемный (съемные) источник(и) света:
It shall be replaceable.
Прокладка должна быть съемной.
For replaceable filament lamps:
3.2 съемных ламп накаливания:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test