Translation for "repetition" to russian
Repetition
noun
Translation examples
(b) Nature of repetition: partial repetition, full repetition;
b) характер повторения: частичное повторение, полное повторение;
6. Repetition of already published texts or repetition of texts with only minor changes.
6. Повторение уже опубликованных текстов или повторение текстов лишь с незначительными изменениями.
Repetition, continuity
Повторение и непрерывная выдача сообщений.
This will prevent a repetition of the tragedy.
Это предотвратит повторение трагедии.
Repetition is ritual.
Повторение есть ритуал.
Word choice, repetition.
Выбор слов, повторение.
Talent and repetition.
Повторенье - мать ученья.
A simple numerical repetition.
Простые числовые повторения.
Ritual. Pattern. And... repetition.
Постоянство, образцовость и повторение.
That wasn't collaboration, that was repetition.
Было только повторение.
Repetition is the bane of sensationalism.
Повторение - погибель сенсации.
Repetition is a form of change.
"Повторение - это форма перемены".
This silly, multiple repetition that a government apartment is a fine thing was too contradictory, in its triteness, to the serious, reflective, and enigmatic look that he now directed at his visitor.
Это многократное глупенькое повторение, что казенная квартира славная вещь, слишком, по пошлости своей, противоречило с серьезным, мыслящим и загадочным взглядом, который он устремил теперь на своего гостя.
Of course, there were a lot of repetitions.
Конечно, было много повторов.
These points warrant repetition.
Эти моменты будет не лишне повторить.
Repetition has been eliminated.
Были исключены повторы.
There must be no further repetitions of such aggression.
Такая агрессия никогда не должна повториться.
It was long, repetitive and not forward-looking.
Она слишком длинная, изобилует повторами и лишена перспективы.
Guideline No. 15 (List of speakers) <repetition>
Принцип № 15 (Список выступающих) <повтор>
It's just repetition.
Это просто повтор.
Volume, proximity and repetition. Yeah.
- Громкость, доверительность и повтор.
There is a lot of repetition.
Зато масса повторов.
I can't endure dangling repetitions.
Терпеть не могу обрывочных повторов.
So it can't be a repetition.
Поэтому это не повторится.
You'll know how to ensure there's no repetition.
Убедись, что подобное не повторится.
And the repetitions set you up to fly.
А повторы словно побуждают к полёту.
The endless repetition drove many clerks to madness.
Постоянные повторы доводили многих клерков до безумия.
There will be no repetition... of that behavior in Badajoz.
Это не повторится в Бадахозе.
She took some notes, and soon after, that same night, she got this story cooked up in her mind and said, “OK, I want fifty-two repetitions of this; forty bars of that; whatever of this, that, this, that …”
Она делала какие-то записи и вскоре, в тот же вечер, в голове у нее уже сложился сюжет, и она сказала: «Хорошо, мне понадобится пятьдесят два повтора вот этого, сорок тактов того, некоторое количество этого, того и этого…».
Ten hours of repetition.
Десять часов репетиций.
Dearly beloved and pilfering catering staff, we are gathered here today for an unnecessary repetition of a once-in-a-lifetime event.
Дорогие влюбленные и остальные мелкие воришки, сегодня, мы собрались здесь для ненужной репетиции события, которое происходит один раз в жизни.
Here at Generations, through repetition, patience, so much patience, hand-holding, gentle cajoling and coupon reinforcement, we prove that you can teach an old dog new tricks.
Здесь в "Поколенях", с помощью репетиций, терпения, большого запаса терпения, держания за руки, подлизывания и положительного подкрепления купонами, мы доказываем, что старую собаку можно обучить новым трюкам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test