Translation examples
Given their remote location and complexities, these stations represent substantial achievements for the Commission.
С учетом их удаленного местоположения и различных трудностей развертывание этих станций представляет собой значительное достижение в работе Комиссии.
The existence of such areas as the Far North and similar regions, the mountainous regions of the Northern Caucasus and Eastern and Western Siberia, and other districts with difficult climatic conditions and remote locations, entails some departures from the general rules in planning and executing a census in such areas: either the census is carried out earlier than elsewhere, or no preliminary monitoring or reconnaissance is done, or more time is made available and, in some cases, the census is conducted by telephone or radio.
В связи с наличием в стране районов Крайнего Севера и приравненных к ним районов, высокогорных районов Северного Кавказа, Восточной и Западной Сибири, других районов со сложными климатическими условиями и удаленным местоположением организация и проведение переписи населения на таких территориях осуществляется с некоторыми отступлениями от общих правил - либо до срока проведения общей переписи, либо без проведения предварительного и контрольного обходов, либо опрос населения осуществляется более продолжительное время, в отдельных случаях опрос проводится по телефонной или радио связи.
Well, he said something probably triggered the anti-theft device and shut it down from a remote location.
Механик сказал, что кто-то пытался с удаленного местоположения взломать противоугонную систему и отключить ее.
Mr. Coulson developed the technology to keep the inhumans in suspended animation, but, in fact, with a mere flick of a switch, from any remote location, he can shut them off, killing them instantly.
Мистер Коулсон разработал эту технологию, чтобы держать нелюдей в состоянии анабиоза, но, на самом деле, лишь одним щелчком переключателя, с любого удаленного местоположения, он может отключить их, убивая их мгновенно.
(vii) Health in regional, rural and remote locations
vii) Охрана здоровья в регионах, сельской местности и удаленных районах
Because of the remote location, the purpose of the picket would be thwarted.
С учетом удаленности этого места данное мероприятие потеряло бы смысл.
:: The building of facilities and accommodation units at team sites, given the remote locations
:: Строительство объектов и жилья в опорных пунктах ввиду удаленности их расположения.
For remote locations, solar panels or wind turbines could possibly be used.
Для удаленных мест могут использоваться панели солнечных батарей или ветровые турбины.
There is a direct correspondence between the growth of cities and their more or less remote location.
Существует прямая зависимость между ростом городов и их в той или иной степени удаленным месторасположением.
It was also pointed out that there was a need to incentivize service in the most remote locations.
Было также указано на необходимость введения стимулов для работы в наиболее удаленных местах службы.
There are uncertainties regarding the source(s) of PCP and PCA detected at remote locations.
64. Имеется неопределенность в отношении источника(ов) ПХФ и ПХА, обнаруженных в удаленных районах.
The height of the antenna fully supported Commission requirements for transmissions from remote locations.
Высота антенны полностью отвечает потребностям Комиссии в обеспечении связи с удаленными районами.
This is particularly true in remote locations, where shelter and large structures may be rare.
Чаще всего это имеет место в удаленных районах, где может быть недостаточно жилья и крупных структур.
Maybe he's operating it from a remote location.
Может, он управляет им удаленно.
In a remote location with plenty of parking,
В удаленном месте, с обилием пространства для парковки,
No, I think we should concentrate on remote locations.
Нет, лучше мы сконцентрируемся на удаленных местах.
They've arranged to meet you at a remote location.
Они назначили вам встречу в удаленном пункте.
And it's rigged to transmit to a remote location.
И это переделано для передачи в удаленное место.
On the other hand, The remote location, The difficult terrain...
С другой стороны, удаленное расположение, труднопроходимая местность...
Wormholes are magic doorways connecting two remote locations.
Ёти туннели - словно магические двери, соедин€ющие две удаленных точки вселенной.
Even over remote locations where you can dump a body?
Даже на удаленные локации, где можно сбросить тело?
Normally, the remote location of the outbreak would be good news.
Как правило, удаленное расположение вспышки было бы хорошей новостью.
Which means Central Command will be running op-sec from a remote location.
Это значит, что Центральное Командование удаленно управляет операцией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test