Translation for "remaining be" to russian
Translation examples
d. The remaining reservoirs
Остальные месторождения
The rest remain at large.
Остальные остаются на свободе.
Norway (for the remaining armament)
Норвегия (остальное вооружение)
III. Remaining detainees
III. Остальные задержанные
And still my other claims remain unanswered.
К тому же остальные мои вопросы остались без ответа.
The others remained with Dain; for Dain dealt his treasure well.
Остальные остались с Даином, ибо он по справедливости распорядился сокровищами горы.
The remaining neutrons would have decayed into protons, which are the nuclei of ordinary hydrogen atoms.
Остальные нейтроны в результате распада превращаются в протоны — ядра обычных атомов водорода.
If nine-tenths of this quantity are imported from one country, there remains a tenth only to be imported from all others.
Если девять десятых этого количества ввозят из одной страны, для ввоза из всех остальных остается всего только одна десятая.
Six fellows were to stay on board, and the remaining thirteen, including Silver, began to embark.
После долгих споров команда разделилась так: шестеро остались на корабле, а остальные тринадцать, в том числе и Сильвер, начали рассаживаться в шлюпках.
all the other gates (except, of course, the small secret door) had long ago been broken and blocked by Smaug, and no sign of them remained.
Все остальные двери и ворота (кроме потайной) Смауг давно разрушил или завалил.
Bennet was not in the habit of walking; Mary could never spare time; but the remaining five set off together.
Миссис Беннет не имела обыкновения гулять, у Мэри никогда не было свободного времени, но пятеро остальных тотчас же вышли из дома.
A service of plate becomes really cheaper, and everything else remains precisely of the same real value as before.
Серебряный сервиз становится действительно более дешевым, а все остальные предметы обладают той же точно действительной стоимостью, какою обладали и до того.
Behind her stood the remaining teaches, including the palomino centaur, Firenze, and the members of the Order of the Phoenix who had arrived to fight.
Позади нее стояли остальные учителя, в том числе и белокурый кентавр Флоренц, а также члены Ордена Феникса, прибывшие для битвы.
But Sirius did not wish to remain behind while the others went to search for you. He delegated to Kreacher the task of telling me what had happened.
Но Сириус не мог бросить тебя в беде. Он велел Кикимеру рассказать мне о происшедшем, а сам покинул дом вслед за остальными членами Ордена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test