Translation for "released from jail" to russian
Translation examples
51. The source confirmed that Ali Al-Khabaz was released from jail on 7 June 2007.
51. Источник подтвердил, что Али Аль-Хабаз был освобожден из тюрьмы 7 июня 2007 года.
In July 2007, one male was reportedly stoned to death in Qazvin, although his partner was released from jail in early 2008.
В июле 2007 года, по сообщениям, был забит до смерти мужчина в Казвине, хотя его партнер был освобожден из тюрьмы в начале 2008 года.
On 25 April 1994, Shmuel Ben-Yishai was released from jail (see para. 281). (Ha'aretz, 26 April 1994)
288. 25 апреля 1994 года был освобожден из тюрьмы Шмуэль Бен-Ишаи (см. пункт 281). ("Гаарец", 26 апреля 1994 года)
On 27 April 1994, it was reported that Benyamin Kahane had been released from jail a week earlier. (Jerusalem Post, 27 April 1994)
289. 27 апреля 1994 года поступило сообщение о том, что Беньямин Кахане был освобожден из тюрьмы на неделю раньше положенного срока. ("Джерузалем пост", 27 апреля 1994 года)
With regard to one other case, no individual by the name given had been arrested, but the son of a person bearing the same name and registered at another address had been arrested and released from jail.
Что касается другого случая, то было арестовано не указанное лицо, а его сын с таким же именем, но проживающий по другому адресу, который подвергся аресту, а затем был освобожден из тюрьмы.
Those individuals, along with a Liberian mercenary recruiter, were arrested at New York gold camp, Grand Gedeh County, in January 2012, but released from jail in Zwedru in February 2012.
Эти лица, вместе с вербовавшим наемников либерийцем были арестованы на золотом прииске <<Нью-Йорк>>, графство Гранд-Джиде, в январе 2012 года, а в феврале 2012 года освобождены из тюрьмы в Зведру.
24. The source confirms that Mr. Wu was officially released from jail on 7 February 2009 to be admitted in IGM hospital for medical treatment. On 14 February 2009 he was officially discharged with all his bills paid by the DPRS.
24. Источник подтверждает, что г-н У был официально освобожден из тюрьмы 7 февраля 2009 года и помещен в госпиталь IGM для медицинского лечения. 14 февраля 2009 года он был официально выписан, а все его счета оплатило УПИС.
However, the three colleagues of Mr. Bseiso and Mr. al-Dakhil, who were convicted of the same charges and subject to the same sentence, were released from jail on 25 February 1999 whereas the whereabouts of Mr. Bseiso and Mr. al-Dakhil remain unknown as well as their place of detention.
Однако три коллеги г-на Бсейсо и г-на аль-Дахила, которые были осуждены по тем же обвинениям и в отношении которых был вынесен такой же приговор, были освобождены из тюрьмы 25 февраля 1999 года, тогда как местонахождение гна Бсейсо и г-на Дахила по-прежнему неизвестно, равно как и место содержания их под стражей.
ON TV: 'A convicted drug smuggler was released from jail today 'in circumstances described as extremely unusual.
Осужденный за контрабанду наркотиков был сегодня освобожден из тюрьмы при крайне необычных обстоятельствах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test