Translation examples
In times of crisis, often caused by failing agriculture, conflict or recession, fishing provides important part-time or temporary income or relatively free food.
Во время кризисов, нередко вызванных проблемами в сельском хозяйстве, конфликтами или экономическим спадом, рыбная ловля дает важную возможность для получения дополнительного заработка на основе неполной или временной занятости или относительно бесплатного продовольствия.
Continued peace is possible only in a relatively free and prosperous world".
Постоянный мир возможен только в относительно свободном и процветающем мире>>.
The official election campaign period was relatively free from violence.
Официальный период проведения избирательной кампании был относительно свободным от насилия.
In comparison, the men in these societies are relatively free of such social prescriptions and pressures.
Для сравнения можно сказать, что мужчины в этих обществах относительно свободны от таких социальных рецептов и давлений.
Allowing the relatively free movement of goods would not be enough to assure the sustainability of that framework.
Чтобы добиться устойчивости данного механизма, мало обеспечить относительно свободное передвижение товаров.
It’s the only mass media available to us that is still ... relatively free from censorship.
Это - отменное средство распространения информации, имеющееся в нашем распоряжении и относительно свободное от цензуры.
That was due to a variety of reasons, including relatively free trade and open-market policies.
Это обусловлено рядом причин, в том числе относительно свободной торговой политикой и политикой операций на открытом рынке.
FDI agglomeration effects appear when there is an adequate infrastructure and relatively free intraregional trade.
Кумулятивный эффект прямых иностранных инвестиций проявляется при наличии надлежащей инфраструктуры и в условиях относительно свободной межрегиональной торговли.
Sen has observed that no substantial famine has ever occurred in any country with a democratic form of government and a relatively free press.
Сен отмечает, что никогда не было большого голода в стране с демократической формой правления и относительно свободной прессой.
The present period provides an historic opportunity to do so in an environment that is relatively free from excessive ideological tensions.
Нынешний период дает историческую возможность сделать это в обстановке, относительно свободной от чрезмерной идеологической напряженности.
Artists are among the few professions that enjoy relatively free movement across national borders of many countries.
25. Артисты относятся к тем немногим профессиям, представители которых пользуются относительно свободным режимом перемещения через границы многих стран.
They're alive, and they're still relatively free.
Они живы, и всё еще относительно свободны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test