Translation for "regulatory institutions" to russian
Translation examples
Appropriate regulations and regulatory institution have been established.
Были приняты соответствующие нормативные положения и учрежден регулирующий орган.
The poor performers were joined by Kenya, which is plagued by political uncertainty and weak regulatory institutions.
К числу стран, получивших плохую отметку, присоединилась Кения, в которой сохраняется политическая неопределенность и отсутствуют эффективные регулирующие органы.
However, different regulators may apply different standards, and changes or differences in regulatory institutions may reveal that seemingly duplicate policies may have led to different practical outcomes.
Вместе с тем разные регулирующие органы могут применять разные стандарты, а изменения или различия в практике регулирующих органов вполне могут приводить к таким ситуациям, когда казалось бы равнозначная политика на деле дает совершенно разные результаты.
Regional regulatory institutions and coordination mechanisms - such as the Eastern Caribbean Telecommunications Authority, South Asian Telecommunication Regulators' Council and Southern Africa Telecommunications Association - have been instrumental in such cooperative schemes.
Весьма важную роль в контексте такого сотрудничества играют региональные регулирующие органы и координационные механизмы, такие как Восточно-Карибский телекоммуникационный орган, Южноазиатский совет по вопросам регулирования телекоммуникационного сектора и Южноафриканская телекоммуникационная ассоциация.
Pakistan, which currently has about 660 listed companies, has created a statutory framework to regulate business activities, including establishment of regulatory institutions for enforcing accounting and auditing standards.
Пакистан, в котором в настоящее время насчитывается около 660 включенных в листинг компаний, создал нормативно-правовую базу для регулирования коммерческой деятельности, в том числе учредил регулирующие органы для обеспечения соблюдения стандартов учета и аудита.
Areas where fresh resources could be committed to technical assistance measures are: (i) the promotion of competition law measures within a broader competition policy framework; (ii) the provision of independent research expertise to evaluate whether target benefits in productive efficiency, resource allocation and pricing are being delivered; (iii) the provision of aid from experienced partner countries in capacity-building regulatory institutions, including regulatory agencies, legal and consumer advocacy bodies and community education initiatives; and (iv) the sponsorship of crossborder regional regulatory forums.
Новые ресурсы на техническое содействие в принципе могут быть выделены в следующих областях: i) содействие реализации законодательных мер в сфере конкуренции в более широком контексте политики по вопросам конкуренции; ii) проведение независимых экспертиз на предмет оценки реального получения ожидаемых выгод в области эффективности производства, распределения ресурсов и ценовой сфере; iii) мобилизация помощи со стороны уже накопивших опыт стран-партнеров в деле укрепления потенциала регулирующих учреждений, включая сами регулирующие органы, юридические организации и общества защиты интересов потребителей, а также местные инициативы в области информационно-просветительской деятельности; и iv) содействие в организации трансграничных региональных форумов регулирующих органов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test