Translation examples
Therefore, the abovementioned resolution was cancelled, eliminating the service fees charged for registeration.
В связи с этим указанное постановление было аннулировано, а сборы за обслуживание при регистрации отменены.
Such action for annulment may only be instituted by the spouse whose consent was required within the peremptory period of three years from the date when such spouse became aware of the act, or from the date of registration if such act is registerable, or from the date of the termination of the Community of Acquests, whichever is the earliest.
Дело о таком аннулировании может быть возбуждено только супругом, чье согласие требовалось, только в течение обязательного трехлетнего периода, начиная с той даты, когда этот супруг узнал о данном действии или же с даты регистрации, если она имела место, или же с даты прекращения действия режима совокупности нажитого имущества, в зависимости от того, что имело место раньше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test