Translation examples
It was also noted that those bodies were the appropriate and competent bodies to develop reform-oriented recommendations.
Было также отмечено, что эти органы являются надлежащими и компетентными органами для выработки ориентированных на реформу рекомендаций.
This has been far from easy, but in the end, Croatia's success demonstrates that hard work and reform-oriented policies are the best possible investment in a country's future.
Это было нелегко, но достигнутый в конечном итоге Хорватией успех показывает, что напряженная работа и ориентированные на реформы стратегии являются самыми лучшими инвестициями в будущее любой страны.
32. Over the years, JIU had contributed to most of the major reform areas in the United Nations system through the preparation of high quality reports, which included reform-oriented recommendations.
32. За прошедшие годы ОИГ принимала участие во многих реформах, проводившихся в системе Организации Объединенных Наций, занимаясь подготовкой высококачественных докладов с ориентированными на реформы рекомендациями.
Emphasizing the importance of Bosnia and Herzegovina's progress towards EuroAtlantic integration on the basis of the Peace Agreement, while recognizing the importance of Bosnia and Herzegovina's transition to a functional, reform-oriented, modern and democratic European country,
особо подчеркивая важность продвижения Боснии и Герцеговины по пути к евро-атлантической интеграции на основе Мирного соглашения и одновременно признавая важность преобразования Боснии и Герцеговины в эффективно функционирующее, ориентированное на реформы, современное и демократическое европейское государство,
11. Many transition economies are implementing political and economic reforms oriented towards privatization, restructuring and adjusting of their economies to the present market environment.
11. Многие страны с переходной экономикой осуществляют политические и экономические реформы, ориентированные на приватизацию, реструктуризацию и адаптацию экономики своих стран к условиям современного рынка.
During 2007, the Albanian economy displayed a positive trend towards economic growth, which is forecasted to be at 6 per cent, macroeconomic stability and deepening of structural reforms oriented towards a more efficient economy.
На протяжении 2007 года в албанской экономике наблюдались позитивные тенденции экономического роста, темпы которого прогнозируются на уровне 6 процентов, а также проходил процесс укрепления макроэкономической стабильности и углубления структурных реформ, ориентированных на повышение эффективности экономики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test