Translation examples
The bill before Congress rectified that situation.
Представленный конгрессу законопроект исправляет это положение.
(c) Rectify the imbalance in development, particularly in regard to infrastructure;
c) исправляет дисбалансы в развитии, особенно в области инфраструктуры;
While that situation was certainly not unique to Turkey, it needed to be rectified.
Безусловно, эта ситуация характерна не только для Турции, однако важно ее исправлять.
The labour offices are responsible for rectifying situations of non-compliance with the law.
Службы инспекции труда призваны исправлять положение в случае несоблюдения действующего законодательства.
It is immediately rectified when the reservation is withdrawn in order to restore the integrity of the treaty relations.
Он немедленно исправляется, когда эта последняя отзывается, с тем чтобы восстановить целостность конвенционных отношений.
Therefore, to a certain extent, the resolution adopted today is also a way of rectifying that mistake.
Поэтому принятая сегодня резолюция в некоторой степени также исправляет допущенную нами ошибку.
We undertake to resist all protectionist tendencies and rectify any protectionist measures already taken.
Мы обязуемся противодействовать любым протекционистским поползновениям и исправлять последствия любых уже принятых протекционистских мер.
- There's nothing to rectify.
- Нечего здесь исправлять.
Oh! Any lapse was swiftly rectified.
Любые упущения быстро исправлялись.
It's a big problem, so in order to rectify this,
Это - большая проблема, так чтобы исправлять это,
Okay, Señor Hocusy-Pocusy, the time has come to rectify some wrongs!
Ага, сеньор Фокус-Покус, пришло время исправлять свои огрехи!
I should have bathed in it long ago, but we will rectify that mistake.
В ней давно пора искупаться, пора исправлять ошибки.
We promise, anything you're unhappy with we will rectify. Immediately.
Мы обещаем, в будущем всё что вас будет не устраивать, будет исправляться немедленно.
If the servants are gossiping about your unmade bed, it is too late to rectify the situation.
Ох.Если слуги будут сплетничать о твоей нерасправленной кровати. Слишком поздно что-то исправлять
The overall equipment situation is improving, but there are still significant shortages that need to be rectified.
Общее положение в снабжении техникой улучшается, хотя попрежнему имеется значительная нехватка, которую нужно устранить.
However, although the trend in gender parity indices generally points to an improvement in girls' enrolment, a study of the achievements made reveals inter- and intraregional disparities that must be rectified by sensitization campaigns and incentive measures in areas where girls' enrolment remains below the national average (44 per cent), notably in the regions of Dikhil and Obock, as shown by the map of Djibouti below.
325. Тем не менее, если в целом эволюция показателей равного соотношения демонстрирует, что школьное обучение девочек улучшается, то рассмотрение достижений показывает существование межрайонных и внутрирайонных диспропорций, которые должны быть выправлены за счет кампаний по повышению осведомленности и стимулирующих мер на уровне населенных пунктов, где школьное обучение девочек пока остается ниже общенационального уровня (44%), в частности, в районах Диккиль и Обок, как это показано ниже на карте Джибути.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test