Translation examples
It includes the safe management of recombinant DNA (rDNA) activities ...
Она включает безопасную организацию деятельности с рекомбинантной ДНК (рДНК)...
The Indian Recombinant DNA Safety Guidelines and Regulations 1990.
Основные правила безопасности и положения работы с рекомбинантными ДНК 1990 года
biosafety network 13. The use of recombinant technologies are well regulated under the Environment Protection Act, 1986, the 1989 Rules and the Recombinant DNA Safety Guidelines issued by the Government in 1990.
13. Использование рекомбинантных технологий строго регулируется на основании Закона 1986 года о защите окружающей среды и норм и основных правил безопасности работы с рекомбинантными ДНК, изданных правительством в 1990 году.
16. The strains of PVY were not limited to the four known ones; there were more recombinant isolates.
16. Известными четырьмя штаммами PVY их число не ограничивается; рекомбинантных изолятов больше.
Another course was the third annual course on basic recombinant DNA techniques, and was held in Venezuela in September.
В сентябре в Венесуэле были проведены также третьи ежегодные курсы по основным методам рекомбинантных ДНК.
For example, recombinant enzymes and genetic markers have been employed in traditional biotechnology methods, such as fermentation, plant and animal breeding.
Например, рекомбинантные энзимы и генетические маркеры использовались в таких традиционных сферах биотехнологии, как ферментация, растениеводство и животноводство.
Scientific research projects on genetic engineering using genetic or recombinant genetic material shall be permitted, subject to approval:
Научно-исследовательские проекты в области генной инженерии с использованием генетического и рекомбинантного генетического материала должны проводиться по разрешению:
5. FAO has also been promoting such development of recombinant vaccines against rinderpest as ensures their safety and potency testing.
5. ФАО также поощряет такие методы разработки рекомбинантных противочумных вакцин, которые обеспечивают безопасность и предусматривают тестирование их эффективности.
- Recombinant glycoprotein characterizations.
- Рекомбинантные характеристики гликопротеинов.
A recombinant retro-immune double-polymorphing effluent.
Рекомбинантный ретроиммунный двойной полиморфный экссудат.
And I got the male transparent recombinant inbred females.
И самки с рекомбинантной инбредной линией.
You purify the recombinant proteins of the antigen with chromatography and ultrafiltration.
Ты очищаешь рекомбинантные белки антигена с помощью хроматографии и ультрафильтрации.
So I found out he was working predominantly with somatic gene therapy coupled with recombinant D.N.A.
Я выяснила, он работал преимущественно с соматической генной терапией, в паре с рекомбинантным ДНК.
Well, I could give you a boring lecture about recombinant DNA therapy, but the short story is, this will fix you.
Ну, я могу дать вам скучные лекции о рекомбинантной ДНК терапии, но, короче говоря, это исправит тебя.
If we're going to identify the source of the mutation, we need to isolate your recombinant DNAs so we can activate positional genomes.
Если мы хотим определить источник мутации, нужно выделить... твою рекомбинантную ДНК, чтобы... иметь возможность активировать позиционные геномы.
They went to Cambridge for molecular biology. In '74, they joint-published a paper on recombinant DNA, and there were several more papers that they published after that, until the last one, in '76.
Они занимались молекулярной биологией в Кэмбридже, в 74-м совместно опубликовали статью о рекомбинантной ДНК, и было еще несколько работ, опубликованных позже, последняя в 1976-м.
Looking through your data, I saw that you were able to create a single strand of recombinant DNA based on your vampiric genetic pattern, then using a restriction endonuclease, you were able to cleave the DNA strands onto chromosomes number four, seven, and eight sequentially,
Просмотрев твои данные, я увидел, что ты смог создать Одну молекулярную цепочку рекомбинантной ДНК, основанную на твоих вампирских генетических образцах, затем используя ограничение эндонуклеазы, ты смог создать молекулярные цепочки ДНК в хромосомах нормер 4, 7 и 8 последовательно, потом перенес эту третью цепочку назад в разделенную дву-спиральную матрицу
The virus is a recombinant of PVYN and PVYO.
Этот вирус представляет собой рекомбинант PVYN и PVYО.
Accordingly, the Codex Alimentarius Commission5 has adopted principles for risk analysis of such substances in general, as well as guidelines for food safety assessment of foods derived from recombinant-DNA plants and from recombinant-DNA micro-organisms.
Соответственно, Комиссия по Codex Alimentarius5 приняла принципы анализа риска таких веществ в целом и руководящие принципы для оценки продовольственной безопасности продуктов питания, полученных на основе использования растений, полученных с помощью рекомбинантов ДНК, и микроорганизмов, полученных с помощью рекомбинантов ДНК.
The virus is a recombinant of PVYN and PVYO, and infects plants without producing disease symptoms on the growing plant.
Эта линия вируса является рекомбинантом PVYN и PVYO и поражает растения, не вызывая на них симптомов болезни в период вегетации.
A simple approach for the discussion in Geneva needs to be developed acknowledging the diversity in recombinants of PVY (o and n) now occurring on potatoes.
Для обсуждения в Женеве необходимо разработать простой подход, который признавал бы многообразие рекомбинантов PVY ("о" и "n"), встречающихся в настоящее время в картофеле.
(i) ACGM/HSE Note 1 - Guidance on construction of recombinants containing potentially oncogenic nucleic acid sequences, second revision, 1990;
i) Записка 1 ККГП/ИОЗБ - Руководство по созданию рекомбинантов, содержащих последовательности потенциально онкогенных нуклеиновых кислот, второе пересмотренное издание, 1990 год;
A range of variants of PVYN causing PTNRD (Potato Tuber Necrotic Ringspot Disease) have been recorded, of which some are recombinants of PVYo and PVYN but others are not.
Был зарегистрирован целый ряд вариантов PVYN, вызывающих PTNRD (болезнь некротической кольцевой пятнистости картофельных клубней), из которых одни являются рекомбинантами PVYО и PVYN, а другие - нет.
As at the end of 2004, the organization had received 111 notifications of sanitary and phytosanitary measures relating to food and feed produced using recombinant DNA techniques and genetically modified ingredients.
В конце 2004 года ВТО получила 111 уведомлений о санитарных и фитосанитарных мерах, касающихся продовольствия и кормов, произведенных с использованием методов с применением рекомбинантов ДНК и генетически измененных ингредиентов.
Pathogens are defined as micro-organisms │ (including bacteria, viruses, rickettsia, parasites and fungi) or recombinant │ micro-organisms (hybrid or mutant) that are known or are reasonably expected │ to cause infectious diseases in animals or humans. │
Патогенные организмы - это микроорганизмы (включая бактерии, вирусы, риккетсии, паразиты и грибки) или микроорганизмы-рекомбинанты (гибриды или мутанты), о которых известно или есть основания полагать, что они являются возбудителями инфекционных заболеваний животных или человека.
Pathogens are defined as micro-organisms (including bacteria, viruses, rickettsia, parasites, fungi) or recombinant micro-organisms (hybrid or mutant), that are known or reasonably expected to cause infectious disease in animals or humans.
Патогенные организмы определяются как микроорганизмы (включая бактерии, вирусы, риккетсии, паразиты, грибки) или микроорганизмы-рекомбинанты (гибриды или мутанты), в отношении которых известно или имеются основания полагать, что они являются возбудителями инфекционных заболеваний животных или людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test