Translation for "recombinant" to russian
Recombinant
adjective
Translation examples
It includes the safe management of recombinant DNA (rDNA) activities ...
Она включает безопасную организацию деятельности с рекомбинантной ДНК (рДНК)...
The Indian Recombinant DNA Safety Guidelines and Regulations 1990.
Основные правила безопасности и положения работы с рекомбинантными ДНК 1990 года
biosafety network 13. The use of recombinant technologies are well regulated under the Environment Protection Act, 1986, the 1989 Rules and the Recombinant DNA Safety Guidelines issued by the Government in 1990.
13. Использование рекомбинантных технологий строго регулируется на основании Закона 1986 года о защите окружающей среды и норм и основных правил безопасности работы с рекомбинантными ДНК, изданных правительством в 1990 году.
16. The strains of PVY were not limited to the four known ones; there were more recombinant isolates.
16. Известными четырьмя штаммами PVY их число не ограничивается; рекомбинантных изолятов больше.
Another course was the third annual course on basic recombinant DNA techniques, and was held in Venezuela in September.
В сентябре в Венесуэле были проведены также третьи ежегодные курсы по основным методам рекомбинантных ДНК.
For example, recombinant enzymes and genetic markers have been employed in traditional biotechnology methods, such as fermentation, plant and animal breeding.
Например, рекомбинантные энзимы и генетические маркеры использовались в таких традиционных сферах биотехнологии, как ферментация, растениеводство и животноводство.
Scientific research projects on genetic engineering using genetic or recombinant genetic material shall be permitted, subject to approval:
Научно-исследовательские проекты в области генной инженерии с использованием генетического и рекомбинантного генетического материала должны проводиться по разрешению:
5. FAO has also been promoting such development of recombinant vaccines against rinderpest as ensures their safety and potency testing.
5. ФАО также поощряет такие методы разработки рекомбинантных противочумных вакцин, которые обеспечивают безопасность и предусматривают тестирование их эффективности.
- Recombinant glycoprotein characterizations.
- Рекомбинантные характеристики гликопротеинов.
A recombinant retro-immune double-polymorphing effluent.
Рекомбинантный ретроиммунный двойной полиморфный экссудат.
And I got the male transparent recombinant inbred females.
И самки с рекомбинантной инбредной линией.
You purify the recombinant proteins of the antigen with chromatography and ultrafiltration.
Ты очищаешь рекомбинантные белки антигена с помощью хроматографии и ультрафильтрации.
So I found out he was working predominantly with somatic gene therapy coupled with recombinant D.N.A.
Я выяснила, он работал преимущественно с соматической генной терапией, в паре с рекомбинантным ДНК.
Well, I could give you a boring lecture about recombinant DNA therapy, but the short story is, this will fix you.
Ну, я могу дать вам скучные лекции о рекомбинантной ДНК терапии, но, короче говоря, это исправит тебя.
If we're going to identify the source of the mutation, we need to isolate your recombinant DNAs so we can activate positional genomes.
Если мы хотим определить источник мутации, нужно выделить... твою рекомбинантную ДНК, чтобы... иметь возможность активировать позиционные геномы.
They went to Cambridge for molecular biology. In '74, they joint-published a paper on recombinant DNA, and there were several more papers that they published after that, until the last one, in '76.
Они занимались молекулярной биологией в Кэмбридже, в 74-м совместно опубликовали статью о рекомбинантной ДНК, и было еще несколько работ, опубликованных позже, последняя в 1976-м.
Looking through your data, I saw that you were able to create a single strand of recombinant DNA based on your vampiric genetic pattern, then using a restriction endonuclease, you were able to cleave the DNA strands onto chromosomes number four, seven, and eight sequentially,
Просмотрев твои данные, я увидел, что ты смог создать Одну молекулярную цепочку рекомбинантной ДНК, основанную на твоих вампирских генетических образцах, затем используя ограничение эндонуклеазы, ты смог создать молекулярные цепочки ДНК в хромосомах нормер 4, 7 и 8 последовательно, потом перенес эту третью цепочку назад в разделенную дву-спиральную матрицу
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test