Translation examples
152. The Department of Social Welfare is providing rehabilitation services to HIV/AIDS infected women prisoners, emphasizing on counseling, courses on vocational skills and 3Rs (reading, writing and arithmetic) and recreation.
153. Департамент социального обеспечения ведет работу по реабилитации женщин-заключенных, инфицированных СПИДом, уделяя первоочередное внимание работе по консультационному содействию, организации профессионально-технического обучения и овладения навыками 3R (читаем, пишем, считаем) и организации досуга.
Actions: (a) The Hadassah Foundation helps train Bedouin women to become teachers in their own communities; (b) Youth Aliyah villages provide education to new immigrants and children from dysfunctional homes; (c) Hadassah runs a national tutoring programme in the United States called "Read*Write*Now". Hadassah produces and distributes free tutoring manuals to schools and community organizations.
Действия: a) Фонд <<Хадасса>> помогает обучать бедуинок, с тем чтобы затем они становились учительницами в своих общинах; b) в деревнях молодой алии новые иммигранты и дети из неблагополучных семей получают образование; c) в Соединенных Штатах <<Хадасса>> создала национальную образовательную программу <<Читай*Пиши*Сейчас>>. <<Хадасса>> издает и распространяет бесплатные учебники по школам и местным общественным организациям.
Doing my reading, writing, and arithmetic.
Читаю, пишу, считаю.
You know, reading, writing,all that fun stuff.
Ну, знаешь, читаем, пишем, все такие забавные занятия...
Just a farm boy, who can read, write and speak quite well.
Гер лейтенант, я из крестьянской семьи, но читаю, пишу и говорю неплохо.
Reading, writing, travelling and using computers.
Любит читать, писать, путешествовать и пользоваться компьютером.
- learning to read, write, and calculate, in the ethnic languages;
- научиться читать, писать и считать на национальных языках;
Within 12 weeks, a young adult could learn to read, write, and count.
За 12 недель молодой взрослый человек мог научиться читать, писать и считать.
:: Basic skills (reading, writing, calculation), which are known as basic literacy;
:: базовые навыки (умение читать, писать, считать), которые известны как базовая грамотность;
Students leave school without adequate reading, writing and numeracy skills.
Учащиеся, оканчивающие школы, не умеют адекватно читать, писать и выполнять элементарные математические действия.
Working languages: Spanish (mother tongue), Russian (translator), English and French (reading, writing, comprehension).
Рабочие языки: испанский (родной язык), русский (может переводить), английский и французский (может читать, писать, понимать)
* In the United States of America each year, businesses hire one million new workers who cannot read, write, or count.
:: В Соединенных Штатах Америки предприниматели ежегодно нанимают на работу миллион новых работников, которые не умеют читать, писать или считать.
Reading, writing and mathematics are not a complete indication of all learning achievements, and even less of what has been learned by a child.
43. Оценка умения читать, писать и считать не дает полного представления о всех результатах обучения и еще меньше обо всем том, что усвоено ребенком.
Haris learned to read, write and talk.
Харис научился читать, писать и говорить.
He can read, write and... his teeth are healthy
Стоит очень дорого: умеет читать, писать и имеет здоровые зубы.
Reading, writing, eating with their choppy sticks, dressed in the finest silk.
Они читали, писали, ели этими их палочками, одетые в самый лучший шелк.
He'll descend on you and you will read, write and speak Latin.
Он снизойдет на тебя и ты станешь читать, писать и говорить на латыни.
You'll be tidy! You will speak only when you are spoken to! You'll do your homework, you'll learn reading, writing, arithmetic...
Не дерзить учителям, делать домашнее задание, учиться читать, писать и считать.
'I spent my days learning to read, write and add up, 'and yet I was still unable to find the slightest trace of my fox.
Я тратила целые дни на то, чтобы учиться читать, писать и считать, но всё ещё не могла прочесть тончайший след моей лисы.
When I was a child I had learning difficulties and I was considered learning disabled and I was told I would never read write or communicate, never amount to anything, not go very far in life.
В детстве у меня были проблемы с учёбой и меня считали необучаемым, и мне сказали, что я никогда не смогу читать, писать или общаться, что мне ничего не удастся и я "не пойду далеко".
Besides possessing a little capital, he must be able to read, write, and account, and must be a tolerable judge too of, perhaps, fifty or sixty different sorts of goods, their prices, qualities, and the markets where they are to be had cheapest.
Помимо обладания небольшим капиталом, он должен уметь читать, писать, считать, должен также уметь разбираться, может быть, в пятидесяти или шестидесяти сортах товаров — в их ценах, качестве, знать, где их можно дешевле всего купить.
But though the common people cannot, in any civilised society, be so well instructed as people of some rank and fortune, the most essential parts of education, however, to read, write, and account, can be acquired at so early a period of life that the greater part even of those who are to be bred to the lowest occupations have time to acquire them before they can be employed in those occupations.
Но, хотя люди из простонародья не могут в цивилизованном обществе получать такое хорошее образование, как люди знатные и состоятельные, однако умение читать, писать и считать может быть приобретено в столь ранний период жизни, что большинство даже тех, кто воспитывается для более простых занятий, имеет время приобрести эти познания еще до того, как они могут быть приставлены к этим занятиям.
3.3 Being interactive in nature, MP use may lead the user (driver) to other, SIMULTANEOUS, activities (reading, writing, searching, etc.), a combination detrimental to traffic safety.
3.3 Поскольку МТ по своему характеру является интерактивным устройством, пользователь (водитель) во время разговора по МТ может ОДНОВРЕМЕННО осуществлять другие виды деятельности (чтение, запись, поиск и т.д.), что влияет на безопасность дорожного движения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test