Translation for "read of" to russian
Similar context phrases
Translation examples
I read of your brother's death.
Я читала о смерти вашего брата.
- Ah, you are reading of Sir Arthur Stanley.
Читаете о сэре Артуре Стенли?
I have read of your Italian battles.
Я читал о ваших итальянских сражениях.
Have you read Of Mice and Men?
Ты читал "О мышах и людях"?
Did you ever read Of Mice and Men?
Вы читали "О мышах и людях"?
People will read of this very meeting.
Люди будут читать о этом самом заседании.
- Yes. I have read of your tribulations of late.
Я читал о ваших недавних злоключениях.
Down the centuries, students will read of this.
В грядущих веках, студенты будут читать о нас рефераты.
I've read of some of the preliminary work you've done.
Я читала о некоторых предварительных работах, которые Вы проводили.
He reads to the Sadus of the Trial and this is what he reads;
Читает к Великим Саду Испытания – и вот что он читает:
Every day I would study and read, study and read.
Что ни день, я читал и занимался, читал и занимался.
How am I to respect you, if that's the case? Read on now. No-- don't! Stop reading!
– Что же в вас после этого? Как же я могу вас уважать после этого? Читайте дальше; а впрочем, не надо, перестаньте читать.
Nobody wants to read it.
Никто не станет ее читать.
She and I used to read and...talk.
Мы с ней читали и… говорили.
Have you read his books?
Вы читали его книги?
“Long ago...in school. Read it!”
— Давно… Когда учился. Читай!
You profess to read minds?
– А вы умеете читать мысли?
I began to read the paper.
Я начал читать статью.
I've read of it.
Я читал о ней.
Yes, I've read of her.
Где-то читал.
I've read of of your books.
Я читал ваши книги.
- I also have read of it.
- Я тоже об этом читал. - Да?
I read of it. 'Twas in Leeds.
Я читал. Это произошло в Лидс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test