Translation for "re-submitting" to russian
Translation examples
The deliberations were focused on a document re-submitted by the Chairman of the Working Group.
Основой для обсуждений послужил документ, повторно представленный Председателем Рабочей группы.
We encourage restraint in re-submitting resolutions, unless new developments so warrant.
Мы призываем к сдержанности в повторном представлении резолюций, если только это не оправдано новыми обстоятельствами.
By mid-2012, the Ministry of Home Affairs had undertaken the process of incorporating the comments made by Cabinet with a view to re-submitting the Bill to Cabinet.
К середине 2012 года Министерство внутренних дел выступило с инициативой в отношении учета сделанных Кабинетом комментариев в целях повторного представления этого законопроекта на рассмотрение Кабинета министров.
ENDORSES the recommendations of the 21st NEPAD Heads of State and Government Implementation Committee (HSGIC) as re-submitted by the 22nd HSGIC on the integration of NEPAD into the structures and processes of the African Union;
4. одобряет рекомендации 21го заседания Комитета глав государств и правительств по осуществлению НЕПАД (КГГПО), повторно представленные на 22м заседании КГГПО по вопросам интеграции НЕПАД в структуры и процессы Африканского союза;
Mandates, terms of reference and work schedules which have been approved prior to the date of this document coming into force do not need to be re-submitted for approval although there is a continuing obligation on the part of all Groups to ensure that their documentation is regularly reviewed and kept up-to-date.
51. Мандаты, круги ведения и графики работы, которые были одобрены до даты вступления настоящего документа в силу, не требуют повторного представления для утверждения, хотя одной из постоянных обязанностей всех групп является обеспечение регулярного рассмотрения и обновления их документации.
Having observed that there has been inordinate lapse of time since the last submission was made to the Law Commission, one of his priorities, is to ensure that the matter is re-submitted to the Law Commission and that the Department of Immigration together with the Law Commission work together towards sourcing of funds for the exercise.
С учетом весьма продолжительного периода времени, прошедшего с момента последнего представления соответствующих документов в Комиссию по правовым вопросам, одним из его приоритетов являются повторное представление документов в Комиссию по правовым вопросам и организация совместной работы Управления по вопросам иммиграции и Комиссии по правовым вопросам в отношении поиска источников финансирования соответствующих мероприятий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test