Translation for "rcaf" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The honour of RCAF is at stake.
На карту поставлена честь ККВС.
RCAF is putting emphasis on the training of officers and soldiers in the field.
ККВС делают упор на подготовку офицеров и солдат в полевых условиях.
22. The RCAF offensives in Anlong Veng and Pailin (see paras. 16-18 above) have revealed the serious structural shortcomings of RCAF which have direct implications for the human rights situation in Cambodia.
22. Наступательные действия ККВС в Анлонгвенге и Пайлине (см. пункты 16-18 выше) вскрыли серьезные структурные недостатки в ККВС, что непосредственно отразилось на положении в области прав человека в Камбодже.
Their thrust was eventually blocked by RCAF, which gradually repelled the guerrillas to Pailin.
Их наступление в конечном итоге было остановлено ККВС, которые постепенно оттеснили партизан в Пайлин.
25. These structural problems are also illustrated by an inflated number of officers in RCAF.
25. О наличии вышеуказанных структурных проблем свидетельствуют также чрезмерно раздутые офицерские штаты в ККВС.
Law on Pension Regime for retired and disabled members of the RCAF (18-10-1995)
Закон о пенсиях для военнослужащих в отставке и инвалидов Королевских камбоджийских вооруженных сил (ККВС) (18.10.1995);
The hierarchical structure of the Ministry of Defence and the General Staff Branch of RCAF was also reappraised.
Иерархическая структура министерства обороны и оперативно-разведывательного отдела ККВС была также подвергнута переоценке.
RCAF has reported that it has completed the restructuring of its forces and that the Ministry of Defence and General Staff have been restructured.
ККВС сообщили, что они завершили реорганизацию своих сил и что министерство обороны и генеральный штаб уже реорганизованы.
At the same time, it is important to note that if the officer is no longer a member of the RCAF, the Military Court would not have jurisdiction in the case.
В то же время важно отметить, что если этот офицер уже не служит в ККВС, то Военный суд некомпетентен рассматривать это дело.
4. The restructuring of RCAF into 12 divisions was reportedly completed and the areas of responsibilities of the Military Zones were reoriented.
4. Реорганизация ККВС с их разделением на 12 дивизий была, по сообщениям, завершена, и районы ответственности военных округов были изменены.
Royal Cambodian Armed Forces (RCAF) and Royal Gendarmerie
Королевские вооруженные силы Камбоджи (КВСК) и Королевская жандармерия
There are currently 50 RCAF human rights instructors in Cambodia.
В настоящее время в Камбодже в составе КВСК насчитывается 50 инструкторов по правам человека.
Follow-up steps were agreed upon with the RCAF Training Directorate for the next phase of training.
С Директоратом по подготовке кадров КВСК были согласованы последующие действия
In addition, the conference noted that the Cambodian Mine Action Authority is working to ensure that the Royal Cambodian Armed Forces (RCAF) becomes an accredited demining operator by the end of 2009 and to clarify RCAF clearance records to date.
Вдобавок Конференция отметила, что камбоджийское Управление по противоминной деятельности работает над тем, чтобы Королевские вооруженные силы Камбоджи (КВСК) стали к концу 2009 года аккредитованным оператором по разминированию, и над уточнением расчистных формуляров КВСК на сегодняшний день;
In 1999, the Office completed the revision of the human rights and democracy training curriculum for the Royal Cambodian Armed Forces (RCAF).
37. В 1999 году Отделение завершило работу по пересмотру плана подготовки в области прав человека и демократии для Королевских вооруженных сил Камбоджи (КВСК).
The workshop was attended by RCAF instructors, regional commanders, representatives of military schools, and those NGOs involved in the training of security forces personnel.
В рабочем совещании приняли участие инструкторы КВСК, региональные командиры, представители военных школ и тех неправительственных организаций, которые вовлечены в процесс подготовки персонала для сил безопасности.
Based on a review of the geographic areas where the training had been conducted, of the RCAF members reached by it and of the remaining training needs, it was agreed that RCAF instructors would continue training until the end of 2001 in former Khmer Rouge areas. Accordingly, five additional training courses were conducted in several districts in the provinces of Battambang and Kampot, and three more were planned at the time of writing.
22. В соответствии с новым подходом, направленным на обеспечение планомерной подготовки военнослужащих КВСК по вопросам прав человека путем включения подготовки по вопросам прав человека в учебную программу военных училищ, Отделение УВКПЧ в Камбодже поддержало создание курсов подготовки по вопросам прав человека в офицерском училище Пичнил в качестве составной части трех долговременных учебных курсов для персонала КВСК.
The Office conducted numerous four-day workshops on human rights and democracy in Phnom Penh for, inter alia, 48 deputy regional and provincial RCAF commanders from 24 provinces and municipalities, and 51 regional, provincial and divisional commanders.
Отделение неоднократно организовывало в Пномпене четырехдневные рабочие совещания по вопросам прав человека и демократии, в работе которых приняли участие, в частности, 48 заместителей командиров соединений и частей КВСК регионального и провинциального уровней из 24 провинций и муниципалитетов, а также 51 командир соединений и частей регионального, провинциального и дивизионного уровней.
21. In cooperation with the RCAF, OHCHR/Cambodia organized, in August 2001, a threeday national "Workshop on Human Rights Training for the Royal Cambodian Armed Forces" to review the training conducted by OHCHR/Cambodia and OHCHR-trained instructors between 1995 and 2001.
21. В сотрудничестве с КВСК Отделение УВКПЧ в Камбодже организовало в августе 2001 года трехдневное национальное "Рабочее совещание по вопросам подготовки для Королевских вооруженных сил Камбоджи кадров по вопросам прав человека" для оценки процесса подготовки, осуществляемой подготовленными Отделением УВКПЧ в Камбодже и Управлением Верховного комиссара по правам человека инструкторами в период между 1995 и 2001 годом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test