Translation for "rate rate" to russian
Translation examples
Valuation of future production according to a discount rate (rate should be rather low).
Оценка будущего производства в соответствии со ставкой дисконта (ставка должна быть довольно низкой).
Assessments will be paid promptly, adequate insurance policies for peacekeeping missions will be offered continuously by the insurance industry, interest rates, rates of return and the exchange rate of the United States dollar and other currencies will be favourable and requests for delegation of financial authority will be received on a timely basis
Начисленные взносы будут оперативно выплачиваться; страховые компании будут неизменно предлагать надлежащие договоры страхования для миротворческих миссий; процентные ставки, нормы прибыли и обменный курс доллара США по отношению к другим валютам будут благоприятными; и просьбы о делегировании финансовых полномочий будут поступать своевременно
6. The estimated amounts for reimbursement to troop contributors for three hospitals (2 level II and 1 level III), are calculated on a full-cost basis, using the standard wet-lease reimbursement rate rates endorsed by the General Assembly in its resolution 50/222 of 11 April 1996.
6. Сметные суммы на выплату государствам, предоставляющим войска, возмещения за три госпиталя (два госпиталя уровня II и один госпиталь уровня III) рассчитаны по полной стоимости в соответствии со стандартными ставками возмещения за аренду с обслуживанием, утвержденными Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 50/222 от 11 апреля 1996 года.
The elements of macroeconomic balance and stability, such as inflation, fiscal deficits and current account deficits (which reflect the gap between domestic savings and investment) are widely acknowledged to affect foreign trade and external financial inflows through their effects on interest rates, exchange rates, rates of return on investments and credit ratings, among others.
Хорошо известно, что элементы макроэкономической сбалансированности и стабильности, такие, как инфляция, дефицит бюджета и дефициты текущих счетов (которые отражают разрыв между внутренними сбережениями и инвестициями), сказываются на потоках внешней торговли и внешних финансов, в частности через воздействие на процентные ставки, обменные курсы, уровень прибыли на инвестированный капитал и кредитный рейтинг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test