Translation for "rate of" to russian
Translation examples
8.6.3 At the top of page, replace "Loading rate" by "Loading/unloading rate".
8.6.3 Вверху страницы заменить "Скорость загрузки" на "Скорость загрузки/разгрузки".
The strain rate and the dynamic yield stress appropriate for this strain rate must be determined.
Далее определяется скорость деформации и динамический предел текучести, соответствующий этой скорости.
where ROTsensor is the Rate of Turn as input by an external Rate of Turn Indicator (TI).
где ROTsensor - Угловая скорость, вводимая с внешнего Индикатора угловой скорости (TI).
• Detection rates
Скорость обнаружения
In step one the IDE proposes the baud rate change, indicating the new rate.
На первом этапе СПА предлагает изменение скорости передачи, указывая новую скорость.
(h) Evaporation rate;
· скорость испарения;
Maximum Transfer Rate
Максимальная скорость
Slow rate of spread.
Низкая скорость распространения.
Rate of descent beyond known limits.
Недопустимая скорость снижения. Недопустимая скорость снижения.
Up the rate of fire!
Выше скорость стрельбы!
The rate of expansion is increasing.
Скорость расширения растет.
Rate of compaction seems constant.
Скорость сжатия кажется стабильной.
Rate of drift: Three knots.
Скорость смещения - три узла.
What's the rate of progression?
- А скорость распространения яда?
What's our rate of descent?
Какая у нас скорость снижения?
That rate of metabolic growth is scary.
Такая скорость метаболизма пугает.
Is that the normal rate of growth?
Это нормальная скорость роста?
The first thing I calculated was the rate of disintegration of the muon and the neutron.
Первым делом я просчитал скорости распада моюна и нейтрона.
And, naturally, the least favorable condition controls the growth rate.
Проще говоря, наименее благоприятное условие определяет скорость роста.
The rate of deforestation and desertification was almost 29 times the rate of forestation.
Темпы обезлесения и опустынивания почти в 29 раз превышают темпы высадки лесов.
(a) The rate of spending on programmes had not kept pace with the rate of inflows of contributions;
а) темпы расходования средств на осуществление программ отставали от темпов поступления взносов;
However, in this current boom the rate of capital outflow is significantly higher, and the rate of responsiveness of employment to the economic growth rate is substantially lower.
Однако в условиях нынешнего бума темпы оттока капитала намного выше, а темпы реагирования занятости на темпы экономического роста намного ниже.
Rates of inflation
Темпы инфляции
Growth rates
Темпы роста
and rates of inflation
и темпов инфляции
Rates of variation
Темпы прироста
Their rate of recovery varies enormously...
Их темп восстановления разнится.
At your current rate of improvement, impossible.
С твоими темпами улучшения это невозможно.
R stands for the reproductive rate of the virus.
"Р" – это темп размножения вируса.
Can you hold that rate of growth?
Сможете ли вы удержать такой темп роста?
Laura's rate of recovery is directly proportional to my absence.
Темпы выздоровления Лауры напрямую зависят от моего отсутствия.
At the current rate of processing, it'll be seven more hours.
При текущем темпе процесс займет больше семи часов.
Shields will last another minute at this rate of fire sir.
Щиты продержаться ещё минуту при таком темпе стрельбы.
Just to jump in here, we're both concerned about the rate of deterioration.
Я вас перебью, мы оба обеспокоены темпом ухудшения.
Well, as you can see, we can hold that rate of growth.
Ну, как хорошо видно, мы можем удержать такой темп роста.
At their current rate of migration, the pterosaurs will be here by nightfall tomorrow.
По их нынешнему темпу миграции, птерозавры будут здесь завтра к вечеру.
Dad always says she’ll have written them out of her will—like they care, they’re going to end up richer than anyone in the family, rate they’re going… Wow,” he added, blinking rather rapidly as Hermione came hurrying toward them. “You look great!”
Папа твердит, что она вычеркнет их из завещания. Можно подумать, что их это волнует! При их темпах они все равно станут самыми богатыми в нашей семье людьми. Ух ты! — прибавил он и заморгал, глядя на приближавшуюся Гермиону. — Роскошно выглядишь!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test